Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
aba-brehhan bis ir-brehhan (Bd. 1, Sp. 1331 bis 1336)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis aba-brehhan st. v., mhd. FindeB abebrechen, nhd. abbrechen; as. afbrekan (s. u.), mnd. afbrēken, mnl. afbreken; afries. ofbreka. — Graff III, 264.
Praes.: aba-prehchen: inf. Gl 5,13,52; -brechen: dass. 1,712,43. — ab-prechen: inf. Gl 2,719,55 (lat. 2. pl. fut.). — af-brechan: inf. Gl 1,712,43 (Brüssel 18 725, Xanten 9. Jh.); -brekan: dass. 4,288,60 = Wa 49,32 (Ess. Ev., 9. Jh.).
Praet.: apa-prah: 3. sg. Gl 2,438,11 (lat. prs.).
aba-brachun: 3. pl. T 68,1.
Part. Praet.: apa-gi-proch-: acc. sg. n. -inaz Gl 2,645,46 (-ꝑch-); aba-ga-: acc. sg. f. -ana 441,71/72. ab-gi-prochen: Gl 1,660,4 (M); ab-ge-prochin: 4/5 (M, 2 Hss., 1 korr. -och-).
Wohl verschrieben: aprah: 3. sg. prt. Gl 2,665,46 (l. apaprah, Steinm. z. St.).
1) abbrechen, abreißen: einen Stein, ein Felsstück von einem Berge: abgiprochen wart [vidisti, quod de monte] abscissus est (Hs. abscisus est) [lapis, [Bd. 1, Sp. 1332] Dan. 2,45] Gl 1,660,4 (4 Hss. abafirbrehhan); einen Körperteil: apagiprochinaz [caput a cervice] revolsum [Verg., G. iv, 523] 2,645,46; Stücke von einem gemarterten, zerfleischten Körper: apaprah [scissa ... labefacto corpore (des Märtyrers) frusta] carpit [spinigeris stirpibus ... ager, Prud., P. Hipp. (xi) 120] 438,11. abagaprochana [vidimus partem iecoris] revulsam [ungulis longe iacuisse, ders., P. Caesaraug. (iv) 137] 441,71/72 (1 Hs. abafirbrehhan); Ähren, Weidengrün abrupfen: ababrechen [discipuli autem eius esurientes coeperunt] vellere [spicas, et manducare, Matth. 12,1] 1,712,43. 4,288,60 = Wa 49,32. 5,13,52. abprechen [non me pascente, capellae, ... salices] carpetis [amaras, Verg., E. I, 78] 2,719,55. ababrachun hungerente sine iungiron thiu ehir vellebant ... spicas T 68,1.
2) herabreißen: apaprah [arripit ipsum (Lycum) pendentem et magna muri cum parte] revellit [Verg., A. ix, 562] Gl 2,665,46.
 
Artikelverweis 
aba-fir-brehhan st. v. — Graff III, 266.
Nur im Part. Praet., vom 10. Jh. an, belegt.
apa-uir-prohh-: -an Gl 1,660,1 (M, 4 Hss., 10. — 12. Jh., 1 Hs. -vir-, 1 -ꝑhh-). Festschr. Leid. S. 97 (M, -vir-); dat. pl. -anen Gl 2,395,40; appa-: dass. -enen 453,32 (2 Hss.). — apa-fir-prochana: acc. sg. f. Gl 2,441,71.
abbrechen, abreißen: einen Stein, ein Felsstück von einem Berge: apauirprohhan uvard [vidisti, quod de monte] abscissus est (Hs. abscisus est) [lapis, Dan. 2,45] Gl 1,660,1 (3 Hss. ababrehhan). Festschr. Leid. S. 97; Stücke von einem gemarterten Körper: apafirprochana [vidimus partem iecoris] revulsam [ungulis longe iacuisse, Prud., P. Caesaraug. (iv) 137] Gl 2,441,71 (1 Hs. ababrehhan); wohl Vok.-Übers.: apauirprohhanen revulsis [qui medetur ossibus, aut fracta nodis sarciens compaginat, ders., P. Rom. (x) 889] 395,40. 453,32.
 
Artikelverweis 
bi-brehhan st. v.; as. bibrekan, mnd. bebrēken; ae. bebrecan. — Graff III, 264.
Praes.: bi-brihhit: 3. sg. T 69,9.
zerbrechen: rora giknusita ni bibrihhit harundinem quassatam non confringet.
 
Artikelverweis 
thana-brehhan st. v. — Graff III, 263 s. v. gabrechan.
Part. Praet.: dana-ge-brocheniu: nom. sg. f. Nb 322,28 [352,14].
abtrennen: so muoz tanne ... zescrinden samoso leim . menniskon slahta . danagebrocheniu . ioh keskeideniu . fone demo uuaren brunnen . dannan si cham quare necesse erit humanum genus dissaeptum atque disiunctum . suo fonte fatiscere.
 
Artikelverweis 
thuruh-brehhan st. v., mhd. nhd. NLexer durchbrechen; mnd. dörchbrēken, mnl. dorebreken; ae. þurhbrecan. — Graff III, 266.
Praes.: durch-prechen: inf. Gl 4,85,52/53 (Sal. a 1).
Praet.: durh-prâche: 3. sg. conj. Nc 846,22 [219,14].
durchbrechen:
a) Glossenwort: durchprechen perfringere Gl 4,85, 52/53;
b) etw. durchbrechen, sich Durchgang verschaffen durch etw., mit Akk.: ube ... er (der tagerod) mit liehte nedurhprache diu fenster nisi (aurora) surgens dissecaret fenestras lumine Nc 846,22 [219,14].
 
Artikelverweis 
fir-brehhan st. v., mhd. nhd. FindeB verbrechen; as. farbrekan, mnd. vorbreken, mnl. verbreken; ae. forbrecan. — Graff III, 264 ff.
Praes.: fir-prihhit: 3. sg. Gl 1,568,66 (M, 3 Hss.). 816,59 (M, 4 Hss., lat. fut. ex.). 2,284,10 (M, lat. fut. ex.); -brihhu: 1. sg. I 6,3. — fir-prihit: 3. sg. Gl 1,568,67 (M). — far-prihchit: 3. sg. S 253,4 (B, lat. conj. perf.); [Bd. 1, Sp. 1333] for-brihchit: dass. 82,32/33 (Straßb. Eide). — fir-prichit: 3. sg. Gl 1,816,60 (M, lat. fut. ex.); fer-brich-: 2. sg. -est NpNpw 2,9 (2, Npw einmal u-); 3. sg. -et Nb 165,11 [177,21] (u-). NpNpw 45,10. Np 57,7.
fir-prehhan: inf. Gl 1,602,49 (M, 2 Hss., -hh-). — fir-prehan: inf. Gl 1,602,48 (M). — far-prech-: part. -anti Gl 1,427,9/10 (Rb); fir-: inf. -an 602,48 (M, 3 Hss., 1 -ch-); fer-: inf. dat. sg. -inne 2,525,30; fiur-: inf. -en 1,602,50 (M, clm 22 201, 12. Jh.); fer-brech-: dass. -en Nc 753,27/28 [95,5/6]; part. -endi Gl 2,772,18; -ende 29,20; nom. sg. m. -endo NpNpw 47,8 (Sehrt, N.-Wortsch. S. 45: adv.).
Praet.: fir-prah: 3. sg. Gl 1,659,55 (M, 2 Hss.); -brah: dass. S 169,17. O PV 3,5,8. 7,32. — fir-prach: 3. sg. Gl 1,309,58 (M, 2 Hss.). 659,55/56 (M). Festschr. Leid. S. 97 (M); -brach: dass. O F 3,5,8. 7,32. fir-prac: 3. sg. Gl 1,659,56 (M, Wien 2723, 10. Jh.).
fir-prahh-: 3. pl. -un Gl 1,454,38/39 (M, 2 Hss., 1 -pahh-); ver-: 2. sg. -i 634,62 (M). 64 (M). — fir-prahun: 3. pl. Gl 1,454,38 (M, 2 Hss., 1 -ꝑ-). — uir-prachin: 3. pl. Gl 1,454,40 (M); fir-brach-: 1. sg. conj. -i O 2,18,2; 3. sg. conj. -i 3,20,61. 4,29,22; fer-: 3. pl. -un Gl 4,5,38 (Jc). — far-brakin: 3. pl. conj. Gl 1,709,74 = Wa 47,9/10. 4,287,45 = Wa 48,30 (Ess. Ev., 9. Jh.).
Part. Praet.: for-prohhanem: dat. pl. Gl 2,259,15 (Melker Bl., 9. Jh., -h-). — far-prohan-: dat. sg. f. -eru Gl 1,192,14 (Pa); nom. pl. m. -e 110,34 (PaRa); fir-: dat. sg. f. -eru 192,14 (K, -ꝑh-); nom. pl. m. -e 110,34 (K). — fir-proch-: acc. pl. f. -ano Gl 1,685,2 (M, -ꝑch-); -broch-: Grdf. -an O 4,29,17. 33,33; -en S 142,18 (BB, u-). Npw 149,7; fer-: -en S 142,18 (WB). Nb 11,4 [11,21]. NpNpw 30,13 (= Npw 14). 33,21 (2). 36,15 (Npw u-). 41,11. Np 52,6 (2). 57,7. 149,7; gen. sg. f. -eneru S 330,9; gen. pl. -enôn Nb 50,11 [56,26] (u-); dat. pl. -enên 22,11 [24,15] (u-).
Verschrieben: fiprihhit: 3. sg. Gl 1,568,67 (M); fipriit: dass. 2,284,10 (M, clm 19 440, 10./11. Jh.; lat. fut. ex.); verschrieben ist wahrscheinlich auch: circhumes: 1. pl. 1,217,20 (K, mit Strich unten am c-; für f-? vgl. Steinm. z. St.); verstümmelt: farpr .. ha-nemo: part. prt. dat. sg. m. n. AJPh. 55,231 (clm 6293, 9. Jh.); firbroc. .: part. prt. gen. sg. f. S 331,8 (Ausg. firbrochenero); for. .: 3. sg. F 5,11 (Ausg. forbrihhit); .. rihhu: 1. sg. 34,8 (Ausg. forbrihhu).
1) etw. (Ganzes) mit Gewalt zerbrechen, zerreißen, in Stücke zerschlagen, meist mit dem Nebensinn der Zerstörung oder Vernichtung:
a) etw. zerbrechen; in Stücke schlagen: verprahhi mir ziuch collisisti (collidis tu Ausg.) mihi vasa belli [Jer. 51,20] Gl 1,634,62. verprahhi collisisti [ebda.] 64. firprah [lapis ... percussit statuam in pedibus eius ferreis ... et] comminuit [eos, Dan. 2,34] 659,55 (1 Hs. furibringan, 2 zibrestan). Festschr. Leid. S. 97. firprochano dissipatas [quadrigas, Zach. Praef.] Gl 1,685,2. missituat .. farprihchit eouueht .. farlivsit si quis dum in labore quovis ... vel in quocumque loco aliquid deliquerit aut fregerit quippiam aut perdiderit S 253,4. iisnine grindila firbrihhu vectes ferreos confringam I 6,3. F 34,8. rorea gafaclita ni forbrihhit non confringet 5,11. tho er thia rintun (des Brotes) firbrah O 3,7,32. diu niderrinnenta aha aba demo berge . uerstozet ticcho an dien ... skiuerron . dero uerbrochenon steino rupe soluti saxi [vgl. soluti: fracti x] Nb 50,11 [56,26]. sid in (den Himmel) ... tiu unmeziga drati (seiner Bewegung) neuerbrichet . uuaz ist tanne so festes? 165,11 [177,21]. uzer adamante ... den nioman ferbrechen nemag [vgl. adamans lapis est ... tantae fortitudinis, ut nulla vi ... do mari possit, Rem.] Nc 753,27/28 [95,5/6]. also ferloren uaz . daz ferbrochen unde feruuorfen ist tamquam vas perditum [vgl. vas perditum est, quod fractum et ad nullos usus necessarium semper abicitur, Cass.] NpNpw 30,13 [Bd. 1, Sp. 1334] (= Npw 14). iro bogo uuerde ferbrochen confringatur 36,15. diu uuafen ferbrichet er confringet 45,10. der selbo tremor uuas in dratemo uuinde . daz chit mit sin selbes starchi ferbrechendo Cartaginis scef conterens naves 47,8. pagani sint fone in irslagen . unde simulacra ferbrochen [vgl. pagani extinguuntur et idola franguntur, Aug., En.] 149,7; — bildl., auf Personen bezogen: samoso hafenares faz ferbrichest tu sie confringes eos 2,9;
b) etw. zerreißen, in Stücke reißen: farprohanemo [nauta ...] rupto [... fune cum eodem carabo ... inter undarum cumulos repente disparuit, Greg., Dial. 4,57 p. 469] AJPh. 55,231. (an dem ungenähten Gewand Christi) ni wurti wiht firbrochan O 4,29,17. thaz iaman thaz thar sprachi, thaz wiht ira (des ungenähten Gewandes Christi) firbrachi 22. tho ward sar firbrochan thaz gotes huses lachan [vgl. velum templi scissum est, Matth. 27,51] 33,33. tia selbun uuat (der Philosophia) habeton ferbrochen sumeliche notnunftara eandem tamen vestem . sciderant quorundam violentorum manus Nb 11,4 [11,21];
c) ein Körperglied zerbrechen, Organe des Körpers zerreißen, den Körper selbst zerreißen, zerfleischen: forprohhanem [ut ...] diruptis [visceribus moriatur, Greg., Dial. 3,35 p. 356] Gl 2,259,15. ze ferprechinne [iusserat] eviscerandum [corpus eculeo ... pendere, Prud., P. Rom. (x) 109] 525,30. truhten behvotet alliu iro bein . iro neuuirt noh ein ferbrochen conteretur NpNpw 33,21. mugen iro bein ferbrochen uuerden ebda. uuurden iro (der Juden) bein ferbrochen . Christvs uuolta lichen sanctis ... imo neuuurden bein ferbrochen [vgl. inde dissipata sunt ossa eorum, illius ossa nemo confregit, Aug., En.] Np 52,6, ähnl. NpNpw 41,11 (lat. confringere); — die Zähne zerbrechen, zermalmen: dero leuuon chinnezene ferbrichet truhten confringet Np 57,7. do uuaren ferbrochen dero leuuon chinnezene [vgl. eorum molae contritae sunt, Aug., En.] ebda.
2) etw. (Geschlossenes) aufbrechen, aufreißen: ter brennento berg Ueseuus ... so er uerbrochenen muntlochen uuito zeuuirfet siniu riuchenten fiur ruptis caminis Nb 22,11 [24,15].
3) etw. durchbrechen, durch etw. hindurchdringen: inti farprechanti strauma et irrumpentes [Iordanem, ante regem transierunt] vada [2. Reg. 19,17] Gl 1,427,9/10.
4) niederwerfen (?): ferbrachun consternebant Gl 4,5,38.
5) übertr.:
a) etw. zunichte machen: irdische Begierden: terrenas concupiscentias (uuerltluste Npgl, die irdiscon giridi Npw) ferbrichest tu an in NpNpw 2,9;
b) ein Gebot, ein Gesetz, einen Beschluß aufheben, für ungültig erklären, unwirksam machen: firprehan [dominus ... decrevit: et quis poterit] infirmare [? Is. 14,27] Gl 1,602,48. hoc capitulo suggillat ... Phariseos ... si uel minimum preceptum in lege destruerent .i. farbrakin (vgl. Gallée, Sprachdenk. S. 102) [zu: qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis ..., minimus vocabitur in regno caelorum, Matth. 5,19] 709,74 = Wa 47,9/10. 4,287,45 = Wa 48,30. firprihhit solverit [ebda.] 1,816,59. [Greg., Hom. I, 12 p. 1476 = Matth. 5,19] 2,284,10. ni wanet ... thaz ih zi thiu quami ..., then wizzod firbrachi [vgl. solvere legem, Matth. 5,17] O 2,18,2;
c) ein Gebot, einen Eid, einen Vertrag brechen, verletzen, übertreten: firprahun praetergressi sunt [pactum eius, 4. Reg. 18,12] Gl 1,454,38 (1 Hs. vbergingen). firprihhit [exhonorabitur, quod] praeterit [mandata domini, Eccli. 10,23] 568,66 (1 Hs. firfaran). oba ... Ludhuuuig ... (den Eid) then er imo gesuor, forbrihchit S 82,32/33. ich habe leidir uirbrochen ioh firsumit alliu diniu gibot 142,18. do er (Adam im [Bd. 1, Sp. 1335] Paradies) ... firbrah daz gotis kebot 169,17. quad, ... er firbrachi sin gibot O 3,20,61; — den Sabbat, die Fasten brechen: ferbrechende [quem postquam sabbata] solvens [impulit ad fontem, Ar. I, 796] Gl 2,29,20. 772,18. thaz er then sambazdag firbrah (durch seine Krankenheilung) O 3,5,8; ih gihun gode ... allero minero sundino ... minero fastu ferbrocheneru S 330,9. 331,8.
6) im Part. Praet.:
a) jäh abbrechend, abschüssig, steil: in farprohaneru stati in abrupto loco Gl 1,192,14;
b) erschöpft, ermattet: farprohane armoite suhtike defessi fatigati vel infirmi Gl 1,110,34.
7) wohl intrans.: übertr.: zusammenbrechen: ni angustemes ni umplithumes ni firprechumes non coangustamur non contristamur non confringimur Gl 1,217,20 (s. o.).
8) Unklar bleibt die Übers. im folg. Beleg: firprach [lota facie egressus (Joseph nach dem Wiedersehen mit seinen Brüdern),] continuit [se, Gen. 43,31] Gl 1,309, 58 (5 Hss. firberan; Verschreibung von firprach aus firpar halte ich für möglich).
Komp. unfirbrohhan; Abl. firbrohhannuss.
 
Artikelverweis 
fora-brehhan st. v. vgl. AWB foragibrohhan adj. part. prt.
 
Artikelverweis 
furi-brehhan st. v., mhd. nhd. vorbrechen; mnl. vorebreken (mit anderer Bedeutung). — Graff III, 266.
Praet.: furi-brah: 3. sg. Gl 2,398,51 (Wien 247, 11. Jh., lat. prs.); verschrieben: uuri-parh: dass. 2,54 (clm 19 450, 11. Jh., lat. prs.; l. -prah, Steinm. z. St.).
1) hervorbrechen, hervorstürzen (von Tränen): uuriprah [nondum compertas] prorumpit [fletus in undas, Av., Poem. lib. 3,211] Gl 2,2,54.
2) übertr.: (in Worte) ausbrechen: furibrah [in vocem dictis se] effundit [amaris, Prud., Psych. 205] Gl 2,398,51.
 
Artikelverweis 
gi-brehhan st. v., mhd. nhd. NLexer gebrechen; mnd. gebrēken, mnl. gebreken; ae. gebrecan; got. gabrikan. — Graff III, 263.
Praes.: gi-prichit: 3. sg. Gl 2,471,48 (2 Hss.). — ke-brich-: 1. sg. -o Np 17,39; ge-: dass. -o ebda.; -e ebda. (X = S. V, 17).
ge-brechen: inf. Nb 40,5/6 [45,11/12].
1) jmdn. niederwerfen, niederbeugen, niederzwingen: so uahent sie an die mahtigosten chuninga . so die sint . die nioman rehtes eruuenden nemag tie beitent sie sih nah in gebrechen gaudent subdere summos reges . i. perfectos quosdam . qui mores suos regunt Nb 40,5/6 [45,11/12]. ih iagon mine fienda ... Ih kebricho (X zerbriche, Npw zebricho) sie . noh kestan nemugen sie confringam illos nec poterunt stare Np 17,39. die mir uuidere sint . die iagon ih . unde gefaho sie . unde gebricho (Npw gebroucho) sie nah mir ebda.
2) jmdn. herabwürdigen, herabsetzen, jmdes. Ruhm Abbruch tun: giprichit detrahit [invictis legionibus et sua Romae praemia diminuit, qui, quidquid fortiter actum est, ascribit Veneri, Prud., Symm. II,553] Gl 2,471,48.
Abl. gibrehhunga.
 
Artikelverweis 
in-brehhan st. v., mhd. înbrechen, nhd. DWB einbrechen; mnd. inbrēken, mnl. inbreken; afries. inbreka. — Graff III, 264.
Praet.: in-prahh-: 3. pl. -un Gl 1,664,24 (4 Hss., 1 -pahh-). 814,5 (3 Hss.); -prahun: dass. 664,25; -prach-: dass. -un, -in, -en (2 Hss.) 25/26. 26. 26/27; -pracchin: dass. 814,6, alle M.
eindringen, hineinstürzen, sich Eingang verschaffen: inprahhun [cum ergo audissent clamorem famuli domus in pomario,] irruerunt [per posticum [Bd. 1, Sp. 1336] ut viderent quidnam esset, Dan. 13,26] Gl 1,664,24. 814,5.
 
Artikelverweis 
ir-brehhan st. v., mhd. nhd. NLexer erbrechen; ae. ábrecan. — Graff III, 263.
Praes.: ar-prihhit: 3. sg. Gl 1,118,13 (Pa).
ar-preh-anti (Jb), -prech- (Rd): part. Gl 1,278,33.
Praet.: ar-prahhum (Pa, zum -m vgl. Kögel S. 56), ir-prahchun (K): 3. pl. Gl 1,100,19.
Part. Praet.: ir-prohhan (K), ar-prohan (Pa): Gl 1,64,3; ar-prochan: H 21,5,2.
1) trans.:
a) etw. Geschlossenes aufbrechen: arprechanti [si] effringens [fur domum ... fuerit inventus, Ex. 22,2] Gl 1,278,33. zebar duruch dea arprochan sint paech hostia, per quam fracta sunt tartara H 21,5,2;
b) zerbrechen, zerreißen?: aruualcit arscaidan aruurzot edo arprohan edo farslizzan convulsa separata eradicata vel fracta aut dissipata Gl 1,64,3. aruualztom arprahhum devellabant dirumpebant 100,19.
2) intrans.: hervorbrechen: rinnit fliuzit uzcat arprihhit (Pa, uzirprihit K) emanat fluit exit erumpit Gl 1,118,13.

 

aba-brehhan
 1) abbrechen, abreißen: einen Stein, ein Felsstück von einem Berge: abgiprochen wart [vidisti, quod de monte] abscissus est (Hs. abscisus est) [lapis, Dan. 2,45] Gl 1,660,4 (4 Hss. abafirbrehhan); einen
 2) herabreißen: apaprah [arripit ipsum (Lycum) pendentem et magna muri cum parte] revellit [Verg., A. ix, 562] Gl 2,665,46.
 
thuruh-brehhan
 a) Glossenwort: durchprechen perfringere Gl 4,85, 52/53;
 b) etw. durchbrechen, sich Durchgang verschaffen durch etw., mit Akk.: ube ... er (der tagerod) mit liehte nedurhprache diu fenster nisi (aurora) surgens dissecaret fenestras lumine Nc 846,22 [219,14].
 
fir-brehhan
 1) etw. (Ganzes) mit Gewalt zerbrechen, zerreißen, in Stücke zerschlagen, meist mit dem Nebensinn der Zerstörung oder Vernichtung:
 a) etw. zerbrechen; in Stücke schlagen: verprahhi mir ziuch collisisti (collidis tu Ausg.) mihi vasa belli [Jer. 51,20] Gl 1,634,62. verprahhi collisisti [ebda.] 64. firprah [lapis ... percussit statuam in pedibus
 b) etw. zerreißen, in Stücke reißen: farprohanemo [nauta ...] rupto [... fune cum eodem carabo ... inter undarum cumulos repente disparuit, Greg., Dial. 4,57 p. 469] AJPh. 55,231. (an dem ungenähten Gewand
 c) ein Körperglied zerbrechen, Organe des Körpers zerreißen, den Körper selbst zerreißen, zerfleischen: forprohhanem [ut ...] diruptis [visceribus moriatur, Greg., Dial. 3,35 p. 356] Gl 2,259,15. ze ferprechinne [iusserat] eviscerandum
 2) etw. (Geschlossenes) aufbrechen, aufreißen: ter brennento berg Ueseuus ... so er uerbrochenen muntlochen uuito zeuuirfet siniu riuchenten fiur ruptis caminis Nb 22,11 [24,15].
 3) etw. durchbrechen, durch etw. hindurchdringen: inti farprechanti strauma et irrumpentes [Iordanem, ante regem transierunt] vada [2. Reg. 19,17] Gl 1,427,9/10.
 4) niederwerfen (?): ferbrachun consternebant Gl 4,5,38.
 5) übertr.:
 a) etw. zunichte machen: irdische Begierden: terrenas concupiscentias (uuerltluste Npgl, die irdiscon giridi Npw) ferbrichest tu an in NpNpw 2,9;
 b) ein Gebot, ein Gesetz, einen Beschluß aufheben, für ungültig erklären, unwirksam machen: firprehan [dominus ... decrevit: et quis poterit] infirmare [? Is. 14,27] Gl 1,602,48. hoc capitulo suggillat ... Phariseos ... si uel minimum
 c) ein Gebot, einen Eid, einen Vertrag brechen, verletzen, übertreten: firprahun praetergressi sunt [pactum eius, 4. Reg. 18,12] Gl 1,454,38 (1 Hs. vbergingen). firprihhit [exhonorabitur, quod] praeterit [mandata domini,
 6) im Part. Praet.:
 a) jäh abbrechend, abschüssig, steil: in farprohaneru stati in abrupto loco Gl 1,192,14;
 b) erschöpft, ermattet: farprohane armoite suhtike defessi fatigati vel infirmi Gl 1,110,34.
 7) wohl intrans.: übertr.: zusammenbrechen: ni angustemes ni umplithumes ni firprechumes non coangustamur non contristamur non confringimur Gl 1,217,20 (s. o.).
 8) Unklar bleibt die Übers. im folg. Beleg: firprach [lota facie egressus (Joseph nach dem Wiedersehen mit seinen Brüdern),] continuit [se, Gen. 43,31] Gl 1,309, 58 (5 Hss. firberan; Verschreibung von firprach
 
furi-brehhan
 1) hervorbrechen, hervorstürzen (von Tränen): uuriprah [nondum compertas] prorumpit [fletus in undas, Av., Poem. lib. 3,211] Gl 2,2,54.
 2) übertr.: (in Worte) ausbrechen: furibrah [in vocem dictis se] effundit [amaris, Prud., Psych. 205] Gl 2,398,51.
 
gi-brehhan
 1) jmdn. niederwerfen, niederbeugen, niederzwingen: so uahent sie an die mahtigosten chuninga . so die sint . die nioman rehtes eruuenden nemag tie beitent sie sih nah in gebrechen gaudent subdere summos reges . i. perfectos
 2) jmdn. herabwürdigen, herabsetzen, jmdes. Ruhm Abbruch tun: giprichit detrahit [invictis legionibus et sua Romae praemia diminuit, qui, quidquid fortiter actum est, ascribit Veneri, Prud., Symm. II,553] Gl 2,471,48.
 
ir-brehhan
 1) trans.:
 a) etw. Geschlossenes aufbrechen: arprechanti [si] effringens [fur domum ... fuerit inventus, Ex. 22,2] Gl 1,278,33. zebar duruch dea arprochan sint paech hostia, per quam fracta sunt tartara H 21,5,2;
 b) zerbrechen, zerreißen?: aruualcit arscaidan aruurzot edo arprohan edo farslizzan convulsa separata eradicata vel fracta aut dissipata Gl 1,64,3. aruualztom arprahhum devellabant dirumpebant 100,19.
 2) intrans.: hervorbrechen: rinnit fliuzit uzcat arprihhit (Pa, uzirprihit K) emanat fluit exit erumpit Gl 1,118,13.