| - birchuon, st. n.
- birkîn, adj.
- birkn
- birl
- birnen, sw. v.
- bi-birnen, sw. v.
- gi-birnen, sw. v.
- birnisen
- birnnecrut
- birnwrz
- biroubôn
- biroubôtî
- biroufen
- birtun, st. f.
- birul, st. m.
- birunnen
- biruofan
- biruohhen
- biruohhunga
- bi[h]ruomen
- bi[h]ruoren
- bi[h]ruorida
- biruun, 3. pl. prt.
- biruuuis, 2. sg. conj. prt.
- bîsa, st.?
- bisagên
- bisalbôn
- bisamfaz, st. n.
- bisamo, sw. m.
- bisamôn, sw. v.
- bîsant, st. m.
- bisantia, lat.
- bîsantinc, mhd. st. m.
- biseffian
- biseganôn
- bisehan
- bisehanî
- biseidôn
- biseiten
- bisela
- biselida
- bîselinc, mhd. st. m.
- bisello
- biselwunge
- bisen
- bisen
- bisengen
- bisengunga
- bisenken
- bisenkida
- bisentium
- b: isentiv
- biseuuurm, st. m.
- bísez, st.
- bisezzanî
- bisezzen
- bisezzida
- bisigilen
- bisîhan
- bisin
- bisingan
- bisingôn
- Bisinza
- bisiunî
- bisiungî
- bisiuuen
- bisizzen
- biscaban
- biscaffôn
- biscatauuen
- biskehan
- biskelen
- biskeltan
- biskenten
- biskeran
- biskerida
- biskerien
- bisk(e)tuom, st. n.
- biskîben
- bískiht, st. f.
- biskilben
- biskînan
- biskindian
- biskintan
- biskirmâri
- biskermâri
- biskirmen
- biskirmida
- biskirmidi
- biskirmunga
- biskîzan
- biscof, st. m.
- biscofeshubelin
- biscofesstab, st. m.
- biscofesstuol, st. m.
- biscoffên
- biscofheit, st. m. f.
- biscoftuom, st. n.
- biscoftuomlîh, adj.
- biscorginga
- biscoueshosen
- biscouuâri
- biscouuida
- biscouuôn
- biscrankolôn
- biscrenken
- biscrenki
- biscrenkida
- biscrenkilida
- biscrîtan
- biscrôtan
- biscurgen
- biscutten
- bislahan
- bîslaht, st.
- bi-slaht, st.
- bísleht, adj.?
- bisleifen
- bislîfan
- bislihtentî
- bisliozan
- bislipfen
- bíslz, st. n.
- bislozzanî
- bismâhên
- bismar, st. n.
- bismarida, st. f.
- bísmarôn, sw. v.
- bismarunga, st. f.
- bismeizen
- bismer, st. n.
- bísmerên, sw. v.
- bísmerien, sw. v.
- bismerlîhho, adv.
- bismero, sw. m.
- bísmerôn, sw. v.
- bísmez
- bismidôn
- bismiruuen
- bismit
- bísmiz, st. m.
- bísmez, st. m.
- bismîzan
- bismizzanî
- bísmizzen, sw. v.
- bismizzen
- bísmizzida, st. f.
- bismizzôn
- bisnerahen
- bisnerfan
- bisnîdan
- bisnîdento
- bisnitnessî
- bisniudan
- bisolagôn
- bisolôn
- bisôn, sw. v.
- bisorgên
- bisorgida
- bisoufen
- bíspâhha, st. f.
- bíspâhhal, adj.
- bíspâhhâri, st. m.
- bíspâhhôn, sw. v.
- bispaltan
- bispehôn
- bîspel
- bispenitî
- bispennen
- bispernida
- bisperren
- bisperrida
- bisperrunga
- bîspil, aostndfrk. st. n.
- bispîuuan
- bispottôn
- bis.prade
- bísprâhha
- bíspâhha?,
- bísprâhhal
- bíspâhhal?,
- bísprâhhâri
- bíspâhhâri?,
- bísprâhhi, adj.
- bísprâhhî, st. f.
- bísprâhhida, st. f.
- bísprâhho, sw. m.
- bísprâhhôn
- bíspahhôn?,
- bísprâhhunga, st. f.
- bísprâhlîh, adj.
- bísprâhnî, st. f.
- bísprâki, as. st.
- bisprtan
- bisprehhan
- bísprehhâri, st. m.
- bisprehho
- bisprehhôn
- bisprehkan
- bisprengen
| | birchuon st. n., mhd. MWB birkhuon, nhd. DWB birkhuhn. — Graff IV, 959. Nur im Nom. Sing. belegt, außer Gl 2,724,12 (acc. sg.). Belege ohne Zeitangabe 13.—15. Jh. pir-ih-hn: Gl 2,337,2 (12. Jh.); -h-hn: 3,29,24; -ch-hn: 27,21; -ch-hven: 22,14/15; -ch-hun: 55,6. 4,355,3; -ck-hün: 3,89,5 (SH A); -c-huon: acc. sg. 2,724,12 (11. Jh.); -c-hn: 3,29,24 (2 Hss., 1 -k-); -c-hne: 25 (14. Jh., verschrieben?); -c-hun: 27,21 (-k-). 29,26 (5 Hss., 2 -k-); -c-hon: 28; pir-hn: 27,22. bir-ich-hn: Gl 3,29,19 (2 Hss., 11./12. Jh., 12. Jh.); -ch-huon: 19 (12. Jh.); -ch-hn: 342,14 (SH g, 12. Jh.); -ck-hun: 29,23; -c-hn: 21 (3 Hss., 2 --, 1 -k-). 89,3 (SH A, 4 Hss., 1 -uo-, 1 --, 1 -k-, 2 Hss. 12. Jh.); -c-hn: 29,20 (5 Hss., 1 -k-; 1 Hs. 11. Jh., 4 Hss. 12. Jh.); -c-hun: 22 (4 Hss., 1 -ū, 2 Hss. 12. Jh.). 89,3 (SH A, 2 Hss., 1 -v-, 1 Hs. [Bd. 1, Sp. 1107] 12. Jh.). 204,3 (SH B, 12. Jh.). 294,57 (SH d). 342,15 (SH g, 12. Jh.). 354,61 (-k-, -v-). 62 (dass.). 404,56 (Hildeg., 2 Hss.). 714,43. Verschrieben sind: pirkc-hain: Gl 3,29,26; berc-hon: ZfdA. 57,127; buch-hn: Gl 3,29,23 (verlesen aus birch-?); hirch-hn: 25,47 (l. birch-? oder angelehnt an hecher der Parallelhss.?). 1) Birkhuhn, Tetrao tetrix L.: birichhn attagen (vgl. Diefb. Gl. 58 b) Gl 3,29,19 (1 Hs. haselhn pirckhe ł haselgans). 294,57. 354,61. 4,355,3. auage (wahrscheinl. verschrieben für attage) 3,55,6. attrazze (ebenfalls für attage) 714,43. mullis (vgl. Diefb. Gl. 370 b) 89,3. 204,3. bazima 404,56 (Hildeg.); vgl. Suolahti, Vogeln. 251 ff., Brehm 7,124. übertragen auf: 2) den Eichelhäher, Corvus glandarius: orix (vgl. Diefb. Gl. 401 a) Gl 3,25,47 (29 Hss. hehara, 1 orhan, 1 orhn); vgl. Suolahti, Vogeln. 198. 3) die Wachtel, Coturnix communis: pirchhn ortygometra (vgl. Diefb. Gl. 401 c) Gl 3,27,21 (3 Hss., 23 orrehuon, 4 orrehano, 1 organs). coturnix 354,62. ZfdA. 57,127; vgl. Suolahti, Vogeln. 259 ff. 4) den Fasan, Phasianus (colchicus) L.: pirchuon [postea omnes in aves mutati sunt, ... Itys in] phassam [, Procne in hirundinem, Serv. zu Verg., E. vi, 78, Bd. 2,141] Gl 2,724,12. Hythin, filius Progne et dicitur taha ł (pro) pirihhn ł auis italica quę fasan dicitur [zu: nidum ponit, Ityn flebiliter gemens, infelix avis, Hor., Carm, iv, 12,5] 337,1; vgl. Brehm 7,69 ff. 5) den Ibis, Ibis (aethiopica) Lath.: pirchhven ibis Gl 3,22,14/15 (6 Hss. weho, 6 storch, 1 cronich, 2 erdhn, 1 stainmukk); vgl. Brehm 6, 188 ff. 6) verschrieben für birabm?: birchhn, birchun pirus Gl 3,342,14 (1 Hs. birebm).
birkîn adj., mhd. Lexer birkîn, nhd. DWB birken; mnd. berken. — Graff III, 208. prichino: acc. pl. f. Gl 1,317,9 (Rb). Steinm. bemerkt z. St., daß im Anschluß an p. ‘zwei Buchstaben ausgewischt’ seien, doch scheint es mir angesichts der folgenden cruanno ‘virides’ u. nuzpaumino ‘amygdalinas’ unwahrscheinlich, daß diese Buchstaben noch zu unserem Wort gehört haben. birken, von der Birke, Birken-: hier zur Bezeichnung von etw. von der Pappel Stammendem, der Pappelzweige, gebraucht (vgl. dazu birka 2 a): [tollens ergo Iacob virgas] populeas [virides, et amygdalinas, et ex platanis, ex parte decortavit eas, Gen. 30,37]. Vgl. Ottmann S. 50.
birkn Gl 3,353,14 s. AWB birka st. sw. f.
birl Gl 4,276,15 s. AWB phîlâri st. m.
birnen sw. v. — Graff III, 168. pirn-: part. prs. nom. sg. m. -antar Gl 2,417,38; dat. sg. m. -antin H 19,12,3; gi-: part. prt. dat. pl. -ten Gl 1,706,34 (M, 5 Hss.). — gi-pirinter: part. prt. nom. sg. m. Gl 2,604,18 (M). aufrichten; nur übertr. gebraucht: a) äußerlich: etw. in seiner Wirksamkeit erhöhen, es steigern: gipirinter [interea] animatur (animatus Hs.) [ad furorem tumultus populi videntis, Ruf., Hist. eccl. iv, 15,17 p. 343] Gl 2,604,18; b) innerlich: jmdn. aufrichten, ermutigen, trösten: gipirnten [ita animis eorum] erectis [simul ostendebat gentium fallaciam, 2. Macc. 15,10] Gl 1,706,34 (5 Hss., Parallelhs. ûfrihten), hierher sicher auch pirnantar [Moyses porro suos in mare praecipit] constans [intrepidis tendere gressibus, Prud., H. ad inc. luc. (v) 64] Gl 2,417,38 (der Glossator hat offenbar an die Wirkung gedacht, die Moses [Bd. 1, Sp. 1108] durch sein Verhalten auf das Volk Israel ausübt); — für den Heiligen Geist: mit atumu pirnantin cum spiritu paraclito H 19,12,3.
bi-birnen sw. v. — Graff III, 169. pi-pirn&: 2. pl. imp. Gl 1,483,35 (M, 3 Hss., 1 p- in g- korr, vgl. 5,93,16). aufrichten: übertr.: innere Festigkeit geben, ermutigen: [nunc fratres ... corda eorum] erigite [Judith 8,21] (2 Parallelhss. gibirnen, 1 ûfrihten).
gi-birnen sw. v. — Graff III, 168. ki-pirn-: 3. sg. prt. -ta Gl 2,211,15; gi-: 2. pl. imp. -et 1,483,34 (M, 3 Hss., 2 -&, 1 g- aus p- radiert, vgl. 5,93,16); 3. sg. conj. prt. -ti 2,273,1 (M, 5 Hss.). — ki-birn-: 3. sg. prt. -ta Gl 2,207,74; gi-: 1. sg. -o 4,35,5 (Sal. a 1, 7 Hss.). 130,49 (Sal. c); part. prt. nom. sg. m. -ter 160,27 (ebda.); ge-: 1. sg. -o 34,7/8 (Sal. a 1). Bloße Verschreibung scheint mir giperntiz Gl 2,273,2 (M, clm 9573, 11. Jh.) zu sein. Ist das -z abzutrennen als Anfang weiterer Glossierung: ad vitam ... animaret [Greg., Hom. i, 4 p. 1449, vgl. u.] = gipernti z[e libe]? Die Glosse würde sich dann als 3. sg. conj. prt. zu den obengenannten anderen Hss. stellen. aufrichten: nur übertr. im Sinne von ‘innerlich aufrichten’ belegt: a) allgem.: innere Festigkeit geben, mit inneren Kräften beseelen: gipirnet [nunc fratres ... corda eorum] erigite [Judith 8,21] Gl 1,483,34 (3 Hss., 2 Parallelhss. bibirnen, 1 ûfrihten). gipirnti [ut per hoc quod exterior potestas ostenderet, hunc ad vitam interior virtus] animaret [Greg., Hom. i, 4 p. 1449] 2,273,1 (5 Hss., 1 gisêlhaften ł g.). gibirno animo 4,34,5 (4 Hss., 4 gifestinôn g.). 130,49; b) spez.: trösten: kipirnta [tristemque blanditiis] delenivit (deliguit Hs.) [Greg., Cura 3,29 p. 85 = Gen. 34,3] Gl 2,207,74. 211,15. gibirnter solatus 4,160,27.
birnisen Gl 3,123,56 s. brenîsa(r)n st. n.
birnnecrut Gl 3,107,45 s. AWB brennikrût st. n.
birnwrz Gl 3,107,46 s. AWB berinuuurz st. f.
biroubôn s. AWB bi-roubôn sw. v. |
| birchuon
| | 1) Birkhuhn, Tetrao tetrix L.: birichhn attagen (vgl. Diefb. Gl. 58 b) Gl 3,29,19 (1 Hs. haselhn pirckhe ł haselgans). 294,57. 354,61. 4,355,3. auage (wahrscheinl. verschrieben für attage) 3,55,6. attrazze (ebenfalls | | 2) den Eichelhäher, Corvus glandarius: orix (vgl. Diefb. Gl. 401 a) Gl 3,25,47 (29 Hss. hehara, 1 orhan, 1 orhn); vgl. Suolahti, Vogeln. 198. | | 3) die Wachtel, Coturnix communis: pirchhn ortygometra (vgl. Diefb. Gl. 401 c) Gl 3,27,21 (3 Hss., 23 orrehuon, 4 orrehano, 1 organs). coturnix 354,62. ZfdA. 57,127; vgl. Suolahti, Vogeln. 259 ff. | | 4) den Fasan, Phasianus (colchicus) L.: pirchuon [postea omnes in aves mutati sunt, ... Itys in] phassam [, Procne in hirundinem, Serv. zu Verg., E. vi, 78, Bd. 2,141] Gl 2,724,12. Hythin, | | 5) den Ibis, Ibis (aethiopica) Lath.: pirchhven ibis Gl 3,22,14/15 (6 Hss. weho, 6 storch, 1 cronich, 2 erdhn, 1 stainmukk); vgl. Brehm 6, 188 ff. | | 6) verschrieben für birabm?: birchhn, birchun pirus Gl 3,342,14 (1 Hs. birebm). | | birnen
| | a) äußerlich: etw. in seiner Wirksamkeit erhöhen, es steigern: gipirinter [interea] animatur (animatus Hs.) [ad furorem tumultus populi videntis, Ruf., Hist. eccl. iv, 15,17 p. 343] Gl 2,604,18; | | b) innerlich: jmdn. aufrichten, ermutigen, trösten: gipirnten [ita animis eorum] erectis [simul ostendebat gentium fallaciam, 2. Macc. 15,10] Gl 1,706,34 (5 Hss., Parallelhs. ûfrihten), hierher sicher auch pirnantar [Moyses porro | | gi-birnen
| | a) allgem.: innere Festigkeit geben, mit inneren Kräften beseelen: gipirnet [nunc fratres ... corda eorum] erigite [Judith 8,21] Gl 1,483,34 (3 Hss., 2 Parallelhss. bibirnen, 1 ûfrihten). gipirnti [ut per hoc quod | | b) spez.: trösten: kipirnta [tristemque blanditiis] delenivit (deliguit Hs.) [Greg., Cura 3,29 p. 85 = Gen. 34,3] Gl 2,207,74. 211,15. gibirnter solatus 4,160,27. |
|