Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-bul(a)ht bis bûlislag (Bd. 1, Sp. 1485 bis 1486)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-bul(a)ht adj. — Graff III,105 s. v. gibuluht f.
ca-pulant (Pa; verschrieben aus -aht, Baesecke, Abrog. S. 43), ki-puld (K; vgl. Kögel S. 33. 68. 70, der das Wort allerdings fälschlich als Subst. auffaßt), -pulud (Ra; für beide Formen nimmt Baesecke, Abrog. S. 99 f. anders als Kögel Verschreibung aus -aht an): Grdf. Gl 1,150,19.
sehr zornig, wuterfüllt: capulaht filu arpolgan (Ra nur kipulud) furibundus valde iratus.
Vgl. gibul(u)ht st. f.
Abl. gibulahtîg.
 
Artikelverweis 
gi-bulahtîg adj. — Graff III, 105.
ghi-bulahtigher: nom. sg. m. Gl 1,315,21 (Ja).
zornmütig, zum Zorn geneigt, jähzornig: [hic (Ismael) erit] ferus (iracundus) [homo: manus eius contra omnes, et manus omnium contra eum, Gen. 16,12].
 
Artikelverweis 
bulga st. f., mhd. Lexer bulge sw. f., nhd. DWB bulge; mnd. bulge, mnl. bolge; nach v. Wartburg, Et. Wb. 1,605 f., Kluge, Et. Wb.19 S. 110 aus gall. bulga. — Graff III, 107.
pulg-: nom. sg. -a Gl 4,41,30 (Sal. a 1, 4 Hss., davon 1 Hs. evtl. acc. pl., s. u.). 168,15 (Sal. d). 244,4 (clm 6411, 9. Jh.); -e 3,645,12. 691,41. 4,41,31 (Sal. a 1); nom. pl. -i 3,669,47 (Innsbr. 711, 13. Jh.; zur Schreibung -i vgl. auch 671,42). — bulg-: nom. sg. -a Gl 3,694,43; -e 373,49 (Jd). 717,14; acc. pl. -a 2,723,3 (Wien 81*, 11. Jh.; kann auch mlat. sein, Steinm. z. St.; die Kasusform spricht jedoch dagegen); -e 595,34 = Wa 88,18.
builga: nom. sg. Gl 2,24,2 (Paris Lat. 16 668, 9. Jh.; -ui- kaum Umlautbezeichnung, wie Franck, Afrk. Gr. § 22 meint, da der Umlaut auch im Mhd. u. Nhd. nicht erscheint).
1) (lederner) Sack:
a) Quersack, Mantelsack: malhe uł pulge zaberna Gl 3,645,12. 691,41. 694,43 (1 Hs. nur malaha). bulge mantica 717,14. zaberna ceu taberna 4,244,4; hierher wohl auch als Gepäck von Pferden: pulgi pulgones 3,669,47 (unter Glossen, die Pferdezubehör bezeichnen);
b) Geldbeutel: builga bulga [wohl zu: loculi gestator avarus (Judas), Aldh., De octo princ. vit. 2587] Gl 2,24,2. male ł bulge [iuvat ... gravidos furtis distendere] fiscos [Prud., Psych. 460; vgl. Glossen: fiscos, sacculos, I.] 595,34 = Wa 88,18;
c) Getreidesack: arma saccos & bulga [zu: Cerealiaque arma expediunt fessi rerum, Verg., A. I, 177] Gl 2,723,3; [Bd. 1, Sp. 1486]
d) nicht näher bestimmbar: pulga bulga Gl 4,41,30 (1 Hs. lat. bulgas). 168,15.
2) (ledernes) Behältnis, Gefäß für Flüssigkeiten: bulge obba Gl 3,373,49 (darauf bucus idem, Steinm. z. St.; im Abschn. De rebus cellarii, von Alanne S. 81 alslederner Wasser- und Weinbehältergefaßt; vgl. zu lat. obba auch Diefb. Gl. 386 a).
 
Artikelverweis 
Bulgâri s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
-bulgi st. n. vgl. AWB âbulgi st. n.
 
Artikelverweis 
-bulgî st. f. vgl. AWB âbulgî st. f.
 
Artikelverweis 
-bulgida st. f. vgl. AWB âbulgida st. f.
 
Artikelverweis 
-bulgîg adj. vgl. AWB âbulgîg adj.
 
Artikelverweis 
bulis Gl 2,726,72 s. AWB hulis st. m.
 
Artikelverweis 
bulisglego Gl 2,35,27 s. AWB bûlislag st. m.
 
Artikelverweis 
bûlislag st. m., mhd. Lexer bûlslac; mnl. boelslach. — Graff VI, 773.
buli-sglego: gen. pl. (lat. sg.) Gl 2,35,27 (Frankf. 139, 12. Jh.; zu sgl- statt sl- vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr.11 169 Anm. 3).
Schlag, der eine Beule, Wunde zur Folge hat: [agmine] supplicii (Hs. suppliciis) [ferventia corpore Pauli, poenarumque graves evolvere versibus iras causa monet, sed lingua pavet, Ar. II, 992].
Vgl. DRWb. 2,238, Heyne, Hausalt. 3,158.