| - ir-bunnunga, st. f.
- Buno, as.
- bunre, mfrk. st. n.
- -bunst, st. m. f.
- ir-bunstîg, adj.
- gi-bunt, st. n.
- gi-buntanî, st. f.
- int-buntanî, st. f.
- -buntil
- -buntila, st. sw. f.
- buntilî(n), st. n.
- gi-buntilî(n), st. n.
- gi-buntil(o), st. sw. m.
- gi-buntila, st. sw. f.
- bi-buntilôd, st. m.
- buoch, st. m.
- buochheide, mhd.
- buochswam(me), mhd. st.
- buochvellære, mhd. st. m.
- buochvinke, mhd. sw. m.
- buog, st. m.
- buog
- -buogi, st. n.
- buoh, st. f. n. m.
- bucharka, st.?
- buohblat, st. n.
- buohfaz, st. n.
- buohfel, st. n.
- buohgistriuni, st. n.
- buohgiuuizzida, st. f.
- buohgoumil, st. m.
- buohha, st. sw. f.
- buohhâri, st. m.
- buohheri, st. m.
- -buohhi, adj.
- -buohhîg, adj.
- buohhila, sw. f.
- buohhîn, adj.
- buohkamara, st. sw. f.
- buohkamarâri, st. m.
- buohkamarîg, adj.
- buohlist, st. m.
- buohmahhâri, st. m.
- buohmaheri, st. m.
- buohmeistar, st. m.
- buohscrift, st. f.
- buohscrîni, st. n.
- buohspeht(o), st. sw. m.
- buohstab, st. m.
- buohuuart, st. m.
- buohuuizz, st. f.
- buôla
- buom-
- buostab
- buosum, st. m.
- buosumen, sw. v.
- n-gi-buosumen, sw. v.
- ûz-buosumen, sw. v.
- gi-buosumôn, sw. v.
- ûz-buosumôn, sw. v.
- buote
- buoz, st. f. indecl.
- buoza, st. f.
- -buozâri, st. m.
- buozen, sw. v.
- gi-buozen, sw. v.
- buozil, st. m.
- -buozo, sw. m.
- gi-buoztî, st. f.
- buozuuirdîg, adj.
- buozuuirdgî, st. f.
- buozwurz, mhd. st. f.
- bur
- bur
- bur ..
- bûr, st. m.
- bûr, st. n.
- gi-bûr, st. m.
- gi-bûr, st. n.
- gi-bûr, adj.
- bura
- -bûra, sw. st. f.
- burada
- burce
- burchklinga
- burci
- Burcisara
- burctraza
- burdcraut
- burdhaftî, st. f.
- burdî
- burdian, as. sw. v.
- burdihaft, adj.
- burdihhîn, st. n.
- burdlî(n), st. n.
- burdin, st. f.
- burdî, st. f.
- int-burdinen, sw. v.
- burdinôn, sw. v.
- burd[h]ref, st. n.
- burdûn, mhd. st. m.
- burestraza
- burg, st. f.
- burgâri, st. m.
- burgeri, st. m.
- burgele, mhd. st. sw. f.
- burgêra, st. f.
- burgerisso, sw. m.
- burggrâvo, sw. m.
- burghalto, sw. m.
- Burghard
- Burgheri, as.
- burghôrî, st. f.
- burghorn
- burgil, st. m.
- burgila, sw. f.
- burgiling, st. m.
- gi-burgilôn, sw. v.
- burgintuom, st. m.
- burgisc, adj.
- burgiscaf, st. f.
- burgisli, st. n. andfrk.
- burgitor, st. n.
- burgkuning, st. m.
- burglîh, adj.
- gi-burglîh, adj.
- burgliut, st. m.
- burglôs, adj.
- burgmûra, st. f.
- burgo, sw. m.
- -burgo, sw. m.
- burgôn1, sw. v.
- burgôn2, sw. v.
- burgreht, st. n.
- burgselida, st. f.
- burgsezzo, sw. m.
- gi-burgscaft, st. f.
- burgstrâza, st. f.
- burgstrît, st. m.
- burgula
- Burgundâri
- Burgundon
- burguuahtâri, st. m.
- burguuahtil, st. m.
- burguueg, st. m.
- Burguuida, as.
- burguuîg, st. m.
- -buri, st. m.
- -buri, adj.
- burî, st. f.
- -burî, st. f.
- gi-burî, st. f.
- -bur(i)a, sw. f.
- -bûrida, st. f.
- gi-burida, st. f.
- gi-bûrida, st. f.
- ir-burida, st. f.
- burien, sw. v.
- burren, sw. v.
- gi-burien, sw. v.
- gi-burren, sw. v.
- ir-burien, sw. v.
- ir-burren, sw. v.
- ubar-burien, sw. v.
- ubar-burren, sw. v.
- ûf-burien, sw. v.
- ûf-burren, sw. v.
- ûf-ir-burien, sw. v.
- ûf-ir-burren, sw. v.
- burgî, st. f.
- gi-burilîh, adj.
- burilôn, sw. v.
- bûrî(n), st. n.
- bûring, st. m.
- -burio, sw. m.
- gi-bûrisc, adj.
- burissa
- bur(is)sa, st. f.
- ir-buritî, st. f.
- gi-buritî(n), st. f.
- gi-buriunga, st. f.
- burlîh, adj.
- gi-bûrlîh, adj.
- burlîhhî, st. f.
- burlîhho, adv.
- burlîhhôn, sw. v.
- burm
- burnekerse
- burnstein, mhd. st. m.
- gi-bûro, sw. m.
- burolang
- burren
- bursa, st. sw.
- gi-bûrscaflîh, adj.
- burssa
- burst, st. n.
- borst, st. n.
- burst, st. f.
- bursta, sw. f.
- borsta, sw. f.
| | ir-bunnunga st. f. ir-b-unnunge: dat. sg. Gl 1,515,36/37 (clm 22 201, 12. Jh.). Mißgunst, mißgünstige Herabsetzung, Verachtung: [... labia dolosa. Quae loquuntur adversus iustum iniquitatem, in superbia, et] in abusione [Ps. 30, 19] (2 Hss. situlôsî ł lastarbârî, 4 situlôsî, 2 unsitulîhhî).
[Buno as. s. Eigennamen.]
bunre mfrk. st. n., nhd. dial. rhein. bunder m. Rhein. Wb. 1,1127; mnl. bonder n.; vgl. mlat. bonnarium u. v. Wartburg, Et. Wb. 1,465 ff. bunre: nom. sg. Gl 3,380,44 (Jd). ein Ackermaß, nach den Angaben für rhein. bunder u. mnl. bonder wohl etwa in der Größe eines Hektars: bonuarium (vgl. Duc. s. v.).
-bunst st. m. f. vgl. urbunst st. m. f.
ir-bunstîg adj. — Graff I, 272. ir-b-unstig: Grdf. Np 36,12. feindlich eingestellt gegen, mißgünstig, neidisch auf: mit Dat. d. Pers. u. Akk. d. Sache: so er (peccator) in (iustum) imo ungelichen sihet . so hazzet er in . so ist er imo des libes irbunstig (uel ununstig Npgl, ununstic Npw). Vgl. urbunst st. m. f.
gi-bunt st. n., mhd. Lexer gebunt, nhd. gebund; as. gibund (s. u.), mnd. gebunt, mnl. gebont. gi-bunt: [acc. pl. Wa 43,14 (Freckh., 10./11. Jh.)]; ge-: acc. sg. Gl 5,1,7 (M, Carlsr. Oen. 1, 13. Jh., -ūt). — [gi-bundo: gen. pl. Wa 43,15 (Freckh., 10./11. Jh.)]. Büschel, Bündel, Bund: ein gebunt fasciculum [-que hyssopi tingite in sanguine (des Opfertieres), Ex. 12,22] Gl 5,1,7; [als Maßbegriff, als Maßeinheit: Iezo uan Faretharpa giued eno siuon gibunt kopanbandi ende allero gibundo huilik hebba siuon bandi Wa 43,14. 15]. Abl. gibuntilî(n).
gi-buntanî st. f. — Graff III, 134. gi-puntini: nom. sg. Gl 2,471,9/10 (Paris. nouv. acqu. 241, clm 14395, beide 11. Jh.). Bündel: fasces potestas auctoritas honores consulum fascia nestila alligatura gipuntini [zu: quos (proceres) duodeni circumstant fasces, Prud., Symm. II, 425].
int-buntanî st. f. — Graff III, 135. in-puntani: acc. sg. Gl 1,547,26 (Rb). Auflösung, übertr.: Lösung eines Sinngehaltes, Problems: [quis cognovit] solutionem [verbi? Eccles. 7,30].
-buntil s. -buntil(o) st. sw. m.
-buntila st. sw. f. s. AWB -buntil(o) st. sw. m.
buntilî(n) st. n., nhd. DWB bündlein; vgl. mhd. bündellîn, nhd. DWB bündelein. — Graff III, 138 s. v. bentilin. buntilin: acc. sg. Gl 1,345,12 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); bundilinon: dat. pl. 4,289,24 = Wa 50,21 (Ess. Ev., 9. Jh.; lat. acc.). Büschel, kleines Bündel, kleine Garbe: buntilin iđē sanga [feretis manipulos spicarum, primitias messis vestrae ad sacerdotem: qui elevabit] fasciculum [coram domino, Lev. 23,11] Gl 1,345,12. bundilinon [colligite primum zizania, et alligate ea in] fasciculos [ad comburendum, Matth. 13,30] 4,289,24 = Wa 50,21. [Bd. 1, Sp. 1492] |
| |