| - burgkuning, st. m.
- burglîh, adj.
- gi-burglîh, adj.
- burgliut, st. m.
- burglôs, adj.
- burgmûra, st. f.
- burgo, sw. m.
- -burgo, sw. m.
- burgôn1, sw. v.
- burgôn2, sw. v.
- burgreht, st. n.
- burgselida, st. f.
- burgsezzo, sw. m.
- gi-burgscaft, st. f.
- burgstrâza, st. f.
- burgstrît, st. m.
- burgula
- Burgundâri
- Burgundon
- burguuahtâri, st. m.
- burguuahtil, st. m.
- burguueg, st. m.
- Burguuida, as.
- burguuîg, st. m.
- -buri, st. m.
- -buri, adj.
- burî, st. f.
- -burî, st. f.
- gi-burî, st. f.
- -bur(i)a, sw. f.
- -bûrida, st. f.
- gi-burida, st. f.
- gi-bûrida, st. f.
- ir-burida, st. f.
- burien, sw. v.
- burren, sw. v.
- gi-burien, sw. v.
- gi-burren, sw. v.
- ir-burien, sw. v.
- ir-burren, sw. v.
- ubar-burien, sw. v.
- ubar-burren, sw. v.
- ûf-burien, sw. v.
- ûf-burren, sw. v.
- ûf-ir-burien, sw. v.
- ûf-ir-burren, sw. v.
- burgî, st. f.
- gi-burilîh, adj.
- burilôn, sw. v.
- bûrî(n), st. n.
- bûring, st. m.
- -burio, sw. m.
- gi-bûrisc, adj.
- burissa
- bur(is)sa, st. f.
- ir-buritî, st. f.
- gi-buritî(n), st. f.
- gi-buriunga, st. f.
- burlîh, adj.
- gi-bûrlîh, adj.
- burlîhhî, st. f.
- burlîhho, adv.
- burlîhhôn, sw. v.
- burm
- burnekerse
- burnstein, mhd. st. m.
- gi-bûro, sw. m.
- burolang
- burren
- bursa, st. sw.
- gi-bûrscaflîh, adj.
- burssa
- burst, st. n.
- borst, st. n.
- burst, st. f.
- bursta, sw. f.
- borsta, sw. f.
- burstag, adj.
- burstahti, adj.
- burstbein
- burstbenda
- bürste, mhd.
- burstîg, adj.
- burstlappa
- burstlappo
- burstroc
- burt, st. f.
- gi-burt1, st. f.
- gi-burt2, st. f.
- burten, sw. v.
- -burti, adj.
- gi-burti, adj.
- -burtida, st. f.
- burtifadum, st. m.
- burtîg, adj.
- gi-burtîg, adj.
- -burtgî, st. f.
- -burtîgo, adv.
- gi-burt(i)tag, st. m.
- gi-burtitago, sw. m.
- -burtlîh, adj.
- gi-burtlîh, adj.
- gi-burtlîhho, adv.
- gi-burtmuoter, st. f.
- -burto, sw. m.
- -burtsamî, st. f.
- burttag, st. m.
- burzih
- burzil(l)a, sw. f.
- purzil(l)a, sw. f.
- bus-
- bsbm
- buschbm
- busche, mhd. sw. m.
- bush-
- busha
- bushbō
- busihho, sw. m.
- busima
- Busiris
- busc, st. m.
- bosc, st. m.
- bûsc, st. m.
- buskila, sw. f.
- buskillî(n), st. n.
- buskit
- busm
- busoh
- busse
- busse
- bustâri, st. m.
- busz
- buch
- butdun
- butervliege, mhd. f.
- butheling
- butig(i)li, st. n.
- butil, st. m.
- bûtil, st. m.
- Butilingtharpa, as.
- butin, st. f.
- butin(n)a, st. f.
- butin(n)a
- butira, f.
- butirh, st. m.
- but(t)astar, st. n.
- buttele, mnd. sw. f.
- butter
- butticlari
- but(t)igilâri, st. m.
- butto, sw. m.
- buttra
- .. buuga
- buunga
- buuzssan
- bûuua, sw. f.
- bû(uu)an, red. v.
- bû(uu)en, sw. v.
- bi-bûuuan, st. v.
- bi-bûuuen, sw. v.
- bû(uu)âri, st. m.
- bû(uu)eri, st. m.
- gi-bû(uu)âri, st. m.
- gi-bû(uu)eri, st. m.
- bwel
- gi-bû(uu)i, st. n.
- gi-bû(uu)ida, st. f.
- buuuihen
- bûuuiling, st. m.
- -bû(uu)o, sw. m.
- bû(uu)unga, st. f.
- -bûz, st. m.?
- buzil
- bûzo, sw. m.
- buzza
- gi-buzzi, st. n.
- bvch
- bvch
- bchan
- bvnaz
- bvrnecrut
- bsm
- bybz
- bylechbuoch
- byonia
- bysemo
- byws
- csa
- ca..
- ca..ā..ca..me
- caantida
- caantunga
- cabolrind
- cābridel
- cabum
- cachern
- cachunsit
- ca clari
- caclereri
- cadā
| | burgkuning st. m., mhd. Lexer burckünec. burg-kuninge: dat. sg. S 153,8/9. [Bd. 1, Sp. 1534] ‘Burgkönig’, auf Gott als König der himmlischen Stadt, als Herrn des Himmels übertragen: die (fürstlichen Helden und Heiligen) der tugentlicho in heiligemo lebenne demo b. ze uurston gezamen.
burglîh adj., mhd. Lexer burclîch, nhd. dial. hess. burglich Crecelius 1,225; mnd. borchlîk, börchlîk, mnl. borchlijc. — Graff III, 183. purch-liher: nom. sg. m. Gl 2,435,57 (2 Hss., 11. Jh.; lat. n.); -lîche: nom. pl. m. Nr 660,24 (Hs. G = S. CLXV, 6). — purc-lihhan: acc. sg. m. Gl 1,61,21 (R); -liho: acc. pl. f. 2,101,38 (clm 19 417, 9. Jh.); -lîche: nom. pl. m. Nr 660,24. — purg-liho: acc. pl. f. Gl 4,323,23 (Salzburg, 9. Jh.); -lich-: nom. pl. f. -e Nb 100,21 [111,5]; acc. pl. f. -o Gl 2,101,37 (2 Hss., 10. 10./11. Jh.); -a 114,49 (M, 11. Jh.). burc-lichem: dat. pl. Gl 2,147,71 (Frankfurt 64, 9. Jh.; lat. acc. pl.). — burklica: nom. sg. f. n. Gl 2,588,4 = Wa 102,7 (Düsseld. F 1, Werden 10. Jh.). Verstümmelt ist bur Gl 2,147,58 (Frankfurt 64, 9. Jh.) aus burclicha nach Steinm. Anm. z. St. 1) bürgerlich, staatsbürgerlich, den Bürger im öffentlichen Leben betreffend, zivil: purclihhan civilem Gl 1,61,21. purglicho kiursezzida [si qua ... civitas potestate imperiali novata est, ...,] civiles dispositiones [et publicas, ecclesiasticarum ... ordines subsequantur, Conc. Chalc. XVII] 2,101,37. 114,49. 147,71. 4,323,23. burclicha [quidam, ..., ecclesiastica negotia,] civilia [-que conturbant, ebda. IV] 2,147,58. sus ketane questiones . uuanda sie inter ciues uuerdent . pe diu heizent sie ciuiles . taz chit purgliche Nb 100,21 [111,5]. hę (quaestiones) sunt quę ciuiles dicuntur . quia inter ciues agitantur . sunt enim ciues purchliute . ciuiles . i. purcliche strite Nr 660,24. 2) zur Stadt gehörend, städtisch: purchliher [vix fama nota est, ... quam dives] urbanum [solum (von Rom) sacris sepulcris floreat, Prud., P. Laur. (II) 543] Gl 2,435,57. 588,4 = Wa 102,7.
gi-burglîh adj. — Graff III, 183. gi-purg-lich-: acc. pl. (oder sg.?) f. -a Gl 2,95,31/32 (Schlettst.); -burc-: dat. pl. -on 121,24 (vgl. Gl 2,777 Berichtigungen; Wien 361, 11. Jh.). was die Stadt als Gemeinwesen angeht, allgemeine städtische Angelegenheiten betreffend: thuruh gipurglicha kidingun [ut manifestum fiat omnibus] per gesta [etiam] municipalia (Hs. municipalia gesta) [Conc. Afr. LXIX] Gl 2,95,30 (1 Hs. gibûrlîch). giburclichon [praepositi actis] municipalibus [sunt conventi, ebda. XCIII] 121,24.
burgliut st. m.; mhd. Lexer burcliute, nhd. DWB burgleute; as. burgliudi, mnd. borchlde, mnl. borchlude (alle Formen sind Plur.); ae. burgléod; an. borgarlýđr. — Graff II, 196. purch-liut-: nom. pl. -e Nr 660,24; purc-: nom. sg. -] Gl 1,143,8 (R). 184,3 (K). 185,3 (R; lat. pl.). 2,315,14 (Re); purg-: gen. sg. -es Nb 149,15 [160,22]; acc. pl. -i Gl 2,295,42 (10./11. Jh.; -iv-); burch-: dass. -i OF 4, 4,60; burg-: dat. sg. -e Nb 75,27 [85,9]; nom. pl. -i T 151,3; dass. -e Nc 687, 13/14 [1,13/2,1]; gen. pl. -o T 97,2. Nb 26,23 [29,22]; acc. pl. -i O 4,4,60; dass. -e Nb 41,19 [46,29]. puruhc-liutim: dat. pl. Gl 1,388,29 (Rb). Verschrieben sind: puro-liut: nom. sg. Gl 1,184,3 (Pa; vgl. auch Gröger s. v.); purhc-: nom. pl. -e Nr 660,24 (Hs. G = S. CLXV, 5). I. im Sing. als Kollektivbegriff oder im Plur.: 1) Bürger, Einwohner: a) einer Stadt: Städter: in muat iz ... ruarti thie selbun burgliuti (von Jerusalem) [commota est universa civitas, Matth. 21,10] O 4,4,60. nieht ein dero burgliuto . nube ouh ... tero lantliuto guot feroset uuerden [Bd. 1, Sp. 1535] ... daz uuag mir ebenharto dien . die iz liten provincialium fortunas pessumdari ... non aliter indolui . quam qui patiebantur Nb 26,23 [29,22]. umbe gemeina frouui . nam man frono scaz ... unde gebeta allemo demo burgliute 75,27 [85,9]. Romani ciues hiezen beide . ioh selben die burgliute . dar gesezzene Nc 687, 13/14 [1,13/2,1]; b) eines Gebietes, Bezirkes: inti zuoclebeta einemo thero burgliuto thero lantscefi et adhaesit uni civium regionis illius T 97,2; c) des Himmels: purcliut [debemus et nos aliquid ex illis distinctionibus supernorum] civium (Hs. civis) [ad usum nostrae conversationis trahere, Greg., Hom. II, 34 p. 1606] Gl 2,315,14. 2) Untertan, Volk: sine burgliuti hazzotun inan ... quedente: ni uuollemes thesan rihhison obar unsih cives autem eius oderant illum dicentes: nolumus hunc regnare super nos T 151,3. ein herro ist tar . unde ein chuning . ter sine burgliute gernor samenot . tanne uertribe eis kirios estin . eis basileus . qui laetetur frequentia civium . non depulsione Nb 41,19 [46,29]. ter ouh tes purgliutes fruondo iu flegen solta . der uuas mahtig si quis quondam curasset annonam populi . magnus habebatur 149,15 [160,22]. 3) Staatsbürger: hę (quaestiones) sunt quę ciuiles dicuntur . quia inter ciues agitantur . sunt enim ciues purchliute Nr 660,24. 4) Mitbürger, Landsmann: puruhcliutim [septem igitur diebus convivii flebat ante eum: tandemque die septimo cum ei esset molesta, exposuit. Quae statim indicabit] civibus [suis, Jud. 14,17] Gl 1,388,29. purglivti [vos autem cur pertimescitis, quae vestros] concives [videtis? Greg., Hom. II, 21 p. 1527] 2, 295,42. II. im Sing. als Individualgröße, nur in Glossen: purcliut urbanus Gl 1,143,8. civis 184,3. 185,3 (Hs. cives; beide Interpr. zu indigena).
burglôs adj. — Graff II, 269. purg-lôs: Grdf. Npgl 49,8. ohne Stadt oder Burg als Sitz politischer Herrschaft, ohne den politischen und wirtschaftlichen Schutz einer Stadt oder Burg (Sehrt, N.-Glossar: ‘(eine bewohnte Landschaft) ohne Städte, städtelos’): iu uuas sito . so regiones prouintię (die gebiureda purglos) uuurden . daz man hiez sie zins keben.
burgmûra st. f., mhd. Lexer burcmûre, nhd. burgmauer; mnd. borchmre; vgl. an. borgarmúrr m. — Graff II, 842. burg-mûra (Np), burc-mura (Npw): nom. pl. 50,20. Burg-, Stadtmauer: hier symbolisch zu verstehen: sceine guoten uuillen dinero ęcclesię. Vnde fone demo uuillen uuerden gezimberot die burgmura Ierusalem et aedificentur muri Ierusalem.
burgo sw. m., mhd. bürge, borge, nhd. DWB bürge; as. burgio, mnd. börge, borge, mnl. borge; afries. borga, burga; ae. byrgea; vgl. an. borganarmađr. — Graff III, 177. purkeon: nom. pl. Gl 1,262,33 (K). — purg-: nom. sg. -io Gl 2,97,34 (M, 10./11. Jh.). 144,27 (Frankf. 64, 9. Jh.). S 50,29 (Exh. B); -eo ebda. (Exh. A); nom. pl. -eun Gl 1,262,33 (Ra). — burgeon: dat. pl. Beitr. (Halle) 85,128,219. pur-: nom. sg. -io Gl 1,536,16 (M, 5 Hss.). 2,7,13 (clm 6404, 10. Jh.). 257,32 (M, 5 Hss.). 372,8 (clm 18 375, 10. Jh.). 376,10 (Wien 114, 10. Jh.); nom. pl. -iun 1,537,6 (M, 3 Hss.). — burion: dat. sg. Gl 4,297, 25 = Wa 55,32 (Ess. Ev., 9. Jh.). purig-: nom. sg. -o Gl 1,536,17 (3 Hss.). 540,22 (Sg 1395 p. 450, 9. Jh.). 2,6,10 (Fulda Aa 2, 10. Jh.). [Bd. 1, Sp. 1536] 97,35 (clm 14 747, 10. Jh.). 105,46 (3 Hss., 9. — 11. Jh.). 138,7 (Sg 299, 9./10. Jh.). 139,44 (Schlettst., 12. Jh.); gen. sg. -in 1,577,54 (M, 5 Hss., 1 -v-); -un 55 (M, 2 Hss.); acc. sg. (pl.?) -un 537,6/7 (3 Hss., 2 lat. pl.); acc. sg. -en 7 (2 Hss., 1 lat. abl.). — p~rige: nom. pl. Gl 4,106,7 (Sal. a 1). — burig-: nom. sg. -o Gl 1,540,18 = Wa 78,1. 562,4 (Sg 9, 9. Jh.). 2,354,8 = Wa 83,5. 372,7. 3,274,61 (SH b). 4,62,25 (Sal. a 1); -e 127,1 (Sal. b). 142,62 (Sal. c, 13. Jh.); acc. sg. -un S 306,13 (Cap.); (oder gen. sg.?) -en Gl 1,562,4 (S. Paul. XXV d/ 82, 9./10. Jh.); -n 537,9 (clm 6217, 13./14. Jh.); acc. pl. -un S 306,5 (Cap.). purg-: nom. sg. -o Gl 3,427,3 (Florenz 16,5, 13. Jh.; Rasur von i zwischen r und g). 4,23,1 (Jc; lat. acc.); -a 1,536,18; -e ebda. (clm 6217, 13./14. Jh.); gen. sg. -in 577,56; -en ebda. (clm 17 403, 13. Jh.); acc. sg. -en 537,8. — burg-: nom. sg. -o Gl 1,782,27 (Wolf. Wiss. 47, 9. Jh.). 2,365,3. 3,137,26 (SH A, Trier 31, 13. Jh.; lat. pl.). 237,53 (SH a 2). 263,43 (ebda., 2 Hss.). 300,50 (SH d, 13. Jh.). 317,53 (SH e). 335,29 (SH g). 395,53 (Hildeg., 13. Jh.). 4,62,25 (Sal. a 1, 13. Jh.). 210,26 (sem. Trev.). 329,2 (clm 6411 f. 43a, 9. Jh.); -e 3,237,53 (SH a 2, 2 Hss.). 328,40 (SH f, 14. Jh.). 413,4 (Hd.). 4,276,21 (Goslar, 14. Jh.); acc. sg. -un 22 (ebda.); nom. pl. -un 3,137,26. 184,64 (SH B). 185,3 (ebda.); -en 1,537,8 (clm 14 745, 14. Jh.). 540,20 (Oxf. Jun. 83, 13. Jh.). 3,137,25 (SH A, 4 Hss.). 185,3/4; dat. pl. -un 4,334,9; -en 2,610,23 (Paris 10 195, Echternach 11. Jh.). — brge: nom. sg. Gl 5,7,45 (Carlsr. Oen. 1, 13. Jh.; lat. acc.). Verschrieben ist buorgo: nom. sg. Gl 2,377,58 (Köln CCII, 11. Jh.); brgo: dass. 3,274,62 (SH b, clm 3215, 13./14. Jh.). 1) Bürge: a) allgemein: purkeon vades Gl 1,262,33. 3,137,25. 263,43. burge vas -dis 328,40. burgo clizio vades 395, 53. purgo vadem [vadem fideiussorem, CGL IV, 576,37] 4,23,1. purige vades 106,7. burgo vas -dis 210,26. purio [tolle vestimentum eius, qui] fideiussor [exstitit alieni, Prov. 20,16] 1,536,16 (2 Hss. burgil). 540,18 = Wa 78,1. 20 (Hs. fideiussores). 22. 4,276,21. puriun [noli esse cum his, qui defigunt manus suas, et qui] vades [se offerunt pro debitis, Prov. 22,26] 1,537,6 (2 Hss. gisal). 4,276,22. 5,7,45 (beide Hss. vadem). burigen [gratiam] fideiussoris (Hs. fideiussorem) [ne obliviscaris, Eccli. 29,20] 1,562,4. 577,54. fideiussor uuenipurg purgio [zu: clericus fideiussionibus inserviens abiciatur, Can. apost. XX] 2,97,34. quia libenter fideivssor extiterit .i. purigo [zu: ebda.] 105,46 (1 Hs. hantnemunga). fideiussor purigo [zu: ebda.] 138,7. 139,44. burgeon [zu: ebda.] (Hs. fideiussoribus) Beitr. (Halle) 85,128,219. purgio [clericum] fideiussorem [esse non posse, Can. apost. XX Überschr.] Gl 2,144,27. burgun vades vel fideiussores 3,185,3. burgo fideiussor 237,53. 413,4. 427,3. 4,62, 25 (3 Hss. burgil). 142,62. burige fideiussor satisdator 127,1. burigo fideiussor cuius fidei aliquid commendatur 3,274,61. 300,50. 317,53. 335,29; — als grammatisches Beispielwort: purigo [in as terminata feminini sunt generis, ut haec dignitas ... exceptis,] hic [...] vas, vadis [Alc., Gr. p. 864 D] Gl 2,6,10. 7,13. burgo [masculini generis ...] vas [vadis, Phocae Ars 411,34] 365,3. burigo vas, fideiussor [zu: hic vas vadis, Prisc., Inst. II, 239,2] 372,7. 376,10. buorgo [hic] vas [vadis, ebda.] 377,58. burgo [sunt et aliae clausulae nominum a praesenti verborum tempore venientes ..., ut vado ... hic] vas [huius] vadis [Eut., Ars 455,3] 4,329,2; b) speziell: α) in Rechts- und Erbsachen: burigo [tunc iudex] fideiussores (Hs. fideiussor) [ei (dem vor Gericht Geladenen) exigat, ut se ante regem repraesentit, Lex. Rib. XXXII, 4] Gl 2,354,8 = Wa 83,5. brgun [ille (agricola), datis] vadibus [qui rure extractus in urbem [Bd. 1, Sp. 1537] est, solos felicis viventis clamat in urbe, Hor., Serm. I, 1, 11] 4,334,9. inde burigun theru geuueri geue, himo, ther thia sala infahit, geuueri gedue et fideiussores vestiturae donet, ei, qui illam traditionem accipit, vestituram faciat S 306,5. burigun gedue theru selueru geuueri fideiussionem faciat eiusdem vestiturae 13; β) für Gefangene: purio [fugit itaque diaconus, et quasi deceptus in medio] fideiussor [remansit, Greg., Dial. 3,37 p. 364] Gl 2,257,32. burgen [Bomilcarem, qui Romae ... fuerat, et inde] vadibus [datis de Massivae nece iudicium fugerat ... multis pollicitationibus aggreditur, Sall., Iug. 302,6] 610,23; γ) in Glaubensdingen: burgo [in tantum melioris testamenti] sponsor [factus est Iesus, Hebr. 7,22] Gl 1,782,27. uue mac der furi andran dera calaupa purgeo sin (ado furi andran caheizan), der deo calaupa noh imo niuueiz? quomodo pro alio fidei sponsor existat, qui hanc fidem nescit? S 50,29. 2) Gläubiger, Geldgeber: burion [duo debitores erant cuidam] foeneratori [Luc. 7,41] Gl 4,297,25 = Wa 55,32. 3) Fehlübersetzung für das lat. Lemma burgarii ‘villici’ ist burgun Gl 3,184,64; vgl. Diefb. Gl. 84 c und Duc. s. v. burgarius. Komp. heim-, muntburgo; Abl. burgôn2. Vgl. burgil st. m.
-burgo sw. m. vgl. fora-, AWB inburgo sw. m.
burgôn1 sw. v.; nhd. DWB burgen. — Graff III, 184. burgoton: 3. pl. prt. NpNpw 106,36. eine Siedlung, Stadt gründen: dar bi dien uuazzeren stalta er hungerge . vnde die burgoton dar collocavit illic esurientes . et constituer unt civitatem habitationis.
burgôn2 sw. v., mhd. nhd. Lexer bürgen; mnd. borgen, börgen; mnl. borgen; afries. borgia, burgia; vgl. ae. aborgian; an. ábyrgja. purgon: 1. sg. Gl 2,774,68 (Vat. Pal. 1716, 10./ 11. Jh.). — purigon: 1. sg. Gl 2,37,48 (Vad. 336, 11. Jh.). 685,77 (Schlettst., 12. Jh.). jmdn. durch Bürgschaft verpflichten, daß er sich dem Gericht stellt, vor Gericht fordern, vor die Obrigkeit vorladen: purigon [Caesaris ad solium vos] provoco [Ar. II, 1055] Gl 2,37,48. purgon (Randgl. zu) bannu [...] provoco [ebda.] 774,68; — Glossenwort: purigon vador 685,77. Abl. burgil.
burgreht st. n., mhd. Lexer burcreht, nhd. DWB burgrecht; mnd. borchrecht; ae. burhriht. — Graff II, 409. purg-reht: acc. sg. Nb 69,11 [78,7]. — burg-reht: acc. sg. Nb 75,3 [84,10]. Stadtrecht, in einer Stadt gültiges Recht: die ze Romo iuridici hiezen . die daz purgreht in dinge sageton Nb 69,11 [78,7]. magistratus sazen in curulibus . tanne sie burgreht scuofen demo liute 75,3 [84,10]. |
| burglîh
| | 1) bürgerlich, staatsbürgerlich, den Bürger im öffentlichen Leben betreffend, zivil: purclihhan civilem Gl 1,61,21. purglicho kiursezzida [si qua ... civitas potestate imperiali novata est, ...,] civiles dispositiones [et publicas, ecclesiasticarum ... | | 2) zur Stadt gehörend, städtisch: purchliher [vix fama nota est, ... quam dives] urbanum [solum (von Rom) sacris sepulcris floreat, Prud., P. Laur. (II) 543] Gl 2,435,57. 588,4 = Wa 102,7. | | burgliut
| | I. im Sing. als Kollektivbegriff oder im Plur.: | | | 1) Bürger, Einwohner: | | | | a) einer Stadt: Städter: in muat iz ... ruarti thie selbun burgliuti (von Jerusalem) [commota est universa civitas, Matth. 21,10] O 4,4,60. nieht ein dero burgliuto . nube ouh ... tero lantliuto guot feroset uuerden | | | | b) eines Gebietes, Bezirkes: inti zuoclebeta einemo thero burgliuto thero lantscefi et adhaesit uni civium regionis illius T 97,2; | | | | c) des Himmels: purcliut [debemus et nos aliquid ex illis distinctionibus supernorum] civium (Hs. civis) [ad usum nostrae conversationis trahere, Greg., Hom. II, 34 p. 1606] Gl 2,315,14. | | | 2) Untertan, Volk: sine burgliuti hazzotun inan ... quedente: ni uuollemes thesan rihhison obar unsih cives autem eius oderant illum dicentes: nolumus hunc regnare super nos T 151,3. ein herro ist tar . unde ein chuning . ter sine | | | 3) Staatsbürger: hę (quaestiones) sunt quę ciuiles dicuntur . quia inter ciues agitantur . sunt enim ciues purchliute Nr 660,24. | | | 4) Mitbürger, Landsmann: puruhcliutim [septem igitur diebus convivii flebat ante eum: tandemque die septimo cum ei esset molesta, exposuit. Quae statim indicabit] civibus [suis, Jud. 14,17] Gl 1,388,29. purglivti [vos autem cur pertimescitis, quae vestros | | II. im Sing. als Individualgröße, nur in Glossen: | | burgo
| | 1) Bürge: | | | a) allgemein: purkeon vades Gl 1,262,33. 3,137,25. 263,43. burge vas -dis 328,40. burgo clizio vades 395, 53. purgo vadem [vadem fideiussorem, CGL IV, 576,37] 4,23,1. purige vades 106,7. burgo | | | b) speziell: | | | | α) in Rechts- und Erbsachen: burigo [tunc iudex] fideiussores (Hs. fideiussor) [ei (dem vor Gericht Geladenen) exigat, ut se ante regem repraesentit, Lex. Rib. XXXII, 4] Gl 2,354,8 = | | | | β) für Gefangene: purio [fugit itaque diaconus, et quasi deceptus in medio] fideiussor [remansit, Greg., Dial. 3,37 p. 364] Gl 2,257,32. burgen [Bomilcarem, qui Romae ... fuerat, et inde] vadibus [datis de | | | | γ) in Glaubensdingen: burgo [in tantum melioris testamenti] sponsor [factus est Iesus, Hebr. 7,22] Gl 1,782,27. uue mac der furi andran dera calaupa purgeo sin (ado furi andran caheizan), der deo calaupa noh imo | | 2) Gläubiger, Geldgeber: burion [duo debitores erant cuidam] foeneratori [Luc. 7,41] Gl 4,297,25 = Wa 55,32. | | 3) Fehlübersetzung für das lat. Lemma burgarii ‘villici’ ist burgun Gl 3,184,64; vgl. Diefb. Gl. 84 c und Duc. s. v. burgarius. |
|