| - Dagerad, as.
- dageto
- Dagmathon, as.
- dagolnussie
- Dagôn
- dagtin
- thah, st. n.
- gi-thah, st. n.
- thâha, sw. f.
- gi-thahha, f.
- thahhazzen, sw. v.
- gi-thahhi, st. n.
- thāhi, as. adj.
- thâhîn, adj.
- thahs, st. m.
- thahso, sw. m.
- dahsboum, st. m.
- thahshût, st. f.
- dahshvin
- thahsîn, adj.
- thahscirbîn, st. n.
- thahso, sw. m.
- -thâht, adj.
- -thâht, st. f.
- gi-thâht, adj.
- gi-thâht, st. f.
- -thâhti, adj.
- -thâhti, st. n.
- -thâhtî, st. f.
- gi-thâhtî, st. f.
- -thâhtîg, adj.
- bi-thâhtîg, adj.
- gi-thâhtîg, adj.
- -thâhtgheit, st. f.
- -thâhtgî, st. f.
- gi-thâhtgî, st. f.
- -thâhtîgo, adv.
- dahtilboum, st. m.
- thahtroph
- thahtrof
- thahtrouf, st. m.
- -thâhtunga, st. f.
- daichbuta
- dainar
- thakolon, as. sw. v.
- dalbe
- dalle, mhd.
- -thallôn, sw. v.
- Dalmadia
- Dalmanutha
- dam
- dam
- da..m
- dâm, st. n.
- tâm, st. n.
- thama
- dâma, sw.?
- Damascus
- dameldir
- Damianus, lat.
- dâmil, st. n.
- tâmil, st. n.
- damilcier
- dâmilî(n), st. n.
- tâmilî(n), st. n.
- tammilî(n), st. n.
- dâmiltior, st. n.
- dammiltior, st. n.
- dâmin, st. f.
- tâmin, st. f.
- damiri
- fir-damlîh, adj.
- dammila, f.
- dammiltior
- dammuli
- fir-damnissa, st. f. n.
- fir-damniss, st. f. n.
- fir-damnôn, sw. v.
- fir-damnunga, st. f.
- fir-damnussida, st. f.
- dâmo, sw. m.
- tâmo, sw. m.
- thamph, st. m.
- dampherrovch
- thampho, sw. m.
- damth
- than, adv. u. conj.
- dan
- dan
- dan
- dan
- dan
- dan
- thana1, adv.
- thana2, adv.
- thanabikêren
- thanabrehhan
- thanathuuahan
- thanafaran
- thanafart, st. f.
- thanafirstôzan
- thanafirtrîban
- thanafirzeran
- thanafliogan
- thanafluhten
- thanafundî, st. f.
- thanafuoren
- thanagangan
- thanagên
- thanagilidôn
- thanagineman
- thanagiscricken
- thanahl-
- thanahouuuan
- thanaintziohan
- thanairkêren
- thanairziohan
- thanakêren
- thanakêrunga, f.
- thana[h]loufan
- danam
- thana mêr
- thann, adv.
- danan
- than(a)na, adv.
- thananeman
- thananumft, st. f.
- thann ûz
- thanaroufen
- thanaskeidan
- thanaskerran
- thanascricken
- thanaslahan
- thanasnîdan
- thanastantan
- thanastôzan
- danat
- thanatrb, st. m.
- thanatrîban
- thanatuon
- thana ûz
- thanaûzgangan
- thanauuascan
- thanauuelzen
- thanauuenten
- thanauuerfan
- thanauuerien
- thanauuerren
- thanauuesan
- thanazeran
- thanaziohan
- thanazogôn
- danbôm, mnd. st. m.
- danchit
- danc..zonne
- dane
- dane
- danena
- dang
- danga
- dangh
- Dani(h)el
- thanc, st. m.
- gi-thanc, st. m.
- thancbâri, adj.
- thancbârî, st. f.
- thancbârida, st. f.
- thancbârîg, adj.
- thancbârgî, st. f.
- thancthallôn, sw. v.
- thankes, adv. gen. sg.
- thancfazzôn, sw. v.
- gi-thancfazzôtî, st. f.
- gi-thanchafti, adj.
- Thankilingtharp, as.
- thanclîh, adj.
- gi-thanko, sw. m.
- thankôn, sw. v.
- gi-thankôn, sw. v.
- Dancrat
- thankunga, st. f.
- gi-thancuuerkôn, sw. v.
- thancuuillôn, adv. dat. pl.
- danna
- thannân, adv. u. conj.
- thannana, adv.
- thannânburtîg, adj.
- thannân hera
- hara
- thannân hina
- thannân nidar
- thannân ûf
- thannân ûz
- thanne, adv. u. conj.
- êr
- êriro
- êr (...) thanne:
- danne
- dannen
- dannenburtigin
| | [Dagerad as. s. Eigennamen.]
dageto Gl 4,268,8 s. tagarôd st. m.
[Dagmathon as. s. Eigennamen.]
[dagolnussie Wa 64,10 s. dôgalnussi as. st. f.]
Dagôn s. Eigennamen.
dagtin s. AWB thecken sw. v.
thah st. n., mhd. nhd. Lexer dach; mnd. dak n., m., mnl. dac; afries. thek (Holthausen, Afries. Wb. S. 110); ae. þæc; an. þak. — Graff V, 103 f. tache: dat. sg. Np 128,6. — dach: nom. sg. Gl 3,359,5. 394,24 (Hildeg.). 4,162,8 (Sal. c); dat. sg. -]e Npw 101,8. 128,6; acc. sg. -] Gl 1,512,15 (Sg 299, 9./ 10. Jh.); acc. pl. -] 1,453,34 (M); dahc: acc. sg. 2,639, 26; dah: acc. pl. 635,21. — thah: nom. sg. Gl 4,21,35 (Jc; lat. abl.); acc. sg. 1,450,12 (Sg 295, 9. Jh.); acc. pl. 298,26 (Paris 2685, 9. Jh.; tha, „l. tah“ Steinm. z. St.). 1) Dach: dach tectum Gl 3,359,5. 4,162,8. vmbrizio tectum 3,394,24 (Hildeg.). sie missedien also daz cras . daz ufen demo tache uuirt fiant sicut faenum tectorum NpNpw 128,6; — auf fälschlicher Trennung von sartatecta ‘Bauschäden’ (vgl. Sleumer S. 698) in sarta u. tecta beruhen: kicehotaz thah [accipiant illam (pecuniam) sacerdotes ..., et instaurent] sartatecta (Hs. sarta tecta) [domus, 4. Reg. 12,5] Gl 1,450,12. gibuztiv dach sartatecta (Hs. sarta tecta) [ebda.] 453,34 (1 Parallelhs. githah, 6 weitere tecta unübersetzt), ähnl. auch cislizzaniu thah sartatecta (Hs. sarta tecta) [ebda.] 298, 26, wobei aber mit cisl. noch die alte korrekte Kontextsübers. d. i. zislizzaniu substant. Akk. Plur. Neutr. erhalten ist; — spez. als Schutzdach: für die Pfähle der Weinstöcke: dah [(der Weinbauer) vallos primus sub] tecta [referto, Verg., G. II, 409] Gl 2,635,21. 2) Haus, Wohnung: dahc [omnia secum armentarius Afer agit,] tectum [-que laremque armaque ..., Verg., G. III, 344] Gl 2,639,26. da (im Himmel) ist er (Christus) einluzer in demo dache digenter umbe unsih Npw 101,8 (singularis in tecto Np, einluzzir in hus Npgl). 3) Bedeckung, Hülle, Gewand: dechi ł dach [et sicut] opertorium [mutabis eos, Ps. 101,27] Gl 1,512, 15. helitin thah tegumine [velamine, Aff., vgl. CGL IV, 572,49] 4,21,35.
gi-thah st. n., nhd. gedach. — Graff V, 104. ca-dach-: gen. sg. -es Gl 1,458,24 (Rb); ge-: nom. sg. -] 3,383,41 (Jd); gi-dah: acc. pl. 1,453,35 (M, clm 14689, 11./12. Jh.). Dach: gedach doma Gl 3,383,41; auf Fehldeutung des lat. Lemmas sartatecta ‘Bauschäden’ beruhen: gipouvtuo gidah [accipiant illam (pecuniam) sacerdotes ..., et instaurent] sartatecta (Hs. sarta tecta) [domus, 4. Reg. 12,5] 1,453,35 (1 Parallelhs. thah, 6 weitere tecta unübersetzt). kizimbrii des cadaches sarta tecta [zu sartatecta, ebda.] 458,24, vgl. z. Übers. von sartatecta thah 1.
thâha sw. f. (später auch st.?), mhd. dâhe, tâhe (aber Lexer, Hwb. 1,407 -a-), frühnhd. dahe f. u. tahen sw. m. [Bd. 2, Sp. 24] (DWb. II, 677. IX, 91), nhd. ton; as. thâ- in ON, mnd. dâ; ae. þóhe, þó; got. þāho. — Graff V, 104. Nur Glossenbelege. tah-: nom. sg. -a Gl 3,261,51 (SH a 2, 2 Hss., 12. Jh.); -e 411,49 (Hd.). 414,40 (Hd., lat. acc. pl.; st. f., da die Hs. in der Regel kasusgerecht übersetzt?); dat. sg. -un 1,528,19 (M, Göttw. 103, 12. Jh.). dah-: nom. sg. -a Gl 1,257,34 (R). 613,11 (M, 6 Hss.). 621,21 (Rb). 3,119,40 (SH A, 3 Hss.). 4,162,52 (Sal. c); -e 3,119,42 (SH A). 407,60 (Hd.); -] 119,43 (SH A, 2 Hss., 13. Jh.; vor vokalischem Anlaut). 384,1 (Jd); dat. sg. -un 1,528,18 (M, 4 Hss. 1 -v-); -an 19 (M, 12. Jh.); dach: nom. sg. 3,119,42 (SH A, 15. Jh.); dan: gen. sg. 2,44,21 (Trier 1464, 11. Jh., mfrk., vgl. Bergmann, Mfrk. Gll. S. 140). dhahun: dat. sg. Gl 1,509,39/40 (Rb). thaha: nom. sg. Gl 1,613,14 (M). 2,619,5. 5,40,27 (Vat. Reg. 1143, 9. Jh.); tha: 4,178,17 (Berl. Lat. fol. 735, Marienfeld, Westfalen, 13. Jh.). 270,5 (Bonn 218, 11. Jh., mfrk., vgl. Bergmann, Mfrk. Gll. S. 243). Verschrieben aus ae. Vorlage: [thoræ: nom. sg. Gl 1,591, 24 (Rz, 9. Jh., Bern 258, 10. Jh., vgl. Leydecker S. 70. 75)]. 1) Lehm, Ton, Töpfererde: daha ł leddo argilla Gl 3,119,40 (5 Hss., 2 weitere thâha erda vel letto). dah argilla 384,1. argilla dahe ł leim ł ledde quod quidam nominant liet 407,60. tha glis. sis terra tenax 4,178,17 (vgl. lette glis ... Gl 3,241,17 u. glis glitis humus tenax CGL V, 601,7). tha argilla [zu: in campestri regione Iordanis fudit ea (omnia vasa) rex in argillosa terra, 3. Reg. 7,46] 270,5. argilla sicca i. thaha ł testa 5,40,27 (vgl. gipsa arzila sicca CGL III, 591,14); — [hierher vielleicht auch: samis argillum unde faciunt testas i. thoræ [zu: vae qui contradicit fictori suo, testa de samiis terrae, Is. 45,9] 1,591,24; nach Sweet, OET 36,3 (Epinal-Erf.) u. 41,207 ist wohl argillum als Lemma zu betrachten, vgl. auch 2 b.] 2) aus Lehm, Ton Hergestelltes: a) irdenes Gefäß, Tontopf, -krug: dahvn [et tamen cum diligentissime legerit, sciat magis nostra intelligi, quae non in tertium vas transfusa coacuerint, sed statim de prelo purissimae commendata] testae [, suum saporem servaverint, Prov., Prol.] Gl 1,528,18. dan [tunc nimbus fragilis perquirit nomina] testae [Avian. 41,7] 2,44,21. thaha [at nos exiguum de paupere carpsimus horto,] rubra [quod adpositum] testa [ministrat, holus, Sed., Prol. 16] 619,5; b) Scherbe: der dhahun uuarah scar [(Hiob)] qui testa saniem deradebat [(Vulg. radebat), sedens in sterquilinio, Job. 2,8] Gl 1,509,39/40. daha uonna leimun [vae qui contradicit fictori suo,] testa de samiis [terrae, Is. 45,9] 613,11 (4 Hss., 2 leime, 1 weitere thâha fona lîme; zu samiis vgl. samia pulvis CGL V, 330,39. 391,48. 610,17). daha testa [ebda]. 621,21; c) Glossenwort: daha testa Gl 1,257,34. 3,261,51. 414,40. 4,162,52. thahe ł schirbe testa 3,411,49. Abl. thâhîn.
gi-thahha f. — Graff V, 104. ga-dacha: nom. sg. Gl 3,1,21 (Voc.). etwas Bedeckendes; Dach(?): tectus.
thahhazzen sw. v.; vgl. ae. þeccan u. W.-P. 1,717. — Graff V, 123. dahhazta: 3. sg. prt. Gl 2,444,42 (clm 14395, 11. Jh.; davor etwas ausgewischt u. das erste a aus Korr., Steinm. z. St.; lat. prs.). lodern: [flamma crepans] volat [in faciem, Prud., P. Eul. (III) 156]. |
| thah
| | 1) Dach: dach tectum Gl 3,359,5. 4,162,8. vmbrizio tectum 3,394,24 (Hildeg.). sie missedien also daz cras . daz ufen demo tache uuirt fiant sicut faenum tectorum NpNpw 128,6; — auf fälschlicher Trennung von | | 2) Haus, Wohnung: dahc [omnia secum armentarius Afer agit,] tectum [-que laremque armaque ..., Verg., G. III, 344] Gl 2,639,26. da (im Himmel) ist er (Christus) einluzer in demo dache digenter | | 3) Bedeckung, Hülle, Gewand: dechi ł dach [et sicut] opertorium [mutabis eos, Ps. 101,27] Gl 1,512, 15. helitin thah tegumine [velamine, Aff., vgl. CGL IV, 572,49] 4,21,35. | | thâha
| | 1) Lehm, Ton, Töpfererde: daha ł leddo argilla Gl 3,119,40 (5 Hss., 2 weitere thâha erda vel letto). dah argilla 384,1. argilla dahe ł leim ł ledde quod quidam nominant liet 407,60. tha glis. sis | | 2) aus Lehm, Ton Hergestelltes: | | | a) irdenes Gefäß, Tontopf, -krug: dahvn [et tamen cum diligentissime legerit, sciat magis nostra intelligi, quae non in tertium vas transfusa coacuerint, sed statim de prelo purissimae commendata] testae [, suum saporem servaverint, Prov., | | | b) Scherbe: der dhahun uuarah scar [(Hiob)] qui testa saniem deradebat [(Vulg. radebat), sedens in sterquilinio, Job. 2,8] Gl 1,509,39/40. daha uonna leimun [vae qui contradicit fictori suo,] testa | | | c) Glossenwort: daha testa Gl 1,257,34. 3,261,51. 414,40. 4,162,52. thahe ł schirbe testa 3,411,49. |
|