Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kenning bis ker (Bd. 5, Sp. 108 bis 109)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kenning st. m. — Graff IV,449.
chenninc: nom. sg. Gl 3,644,4. — kenninga: acc. pl. Gl 2,707,50.
Kanne, Gefäß für Flüssigkeiten (mit Henkel u. Ausgußvorrichtung): kenninga [hic duo rite mero libans] carchesia [Baccho fundit humi, duo lacte novo, duo sanguine sacro, Verg., A. V,77] Gl 2,707,50. cantarus chenninc vas ansas habens 3,644,4.
 
Artikelverweis 
kentil(a)stab st. m. (vgl. Frings, Germ. Rom. II,150 f.); ae. candelstæf; vgl. nhd. kandelaber, mnl. candelare, mnd. kandelâr, lat. candelabrum, candela. — Graff VI,612.
chandal-stap: acc. sg. Gl 1,272,12 (Jb-Rd; z. Lautung u. Bildung vgl. Gutmacher, Beitr. 39,78 f.).
kentila-stab: acc. sg. T 25,2 (zum Umlaut und zum -t- bei Lehnwörtern aus dem Romanischen vgl. Schatz, Ahd. Gr. §§ 61. 187, z. Fugenvokal vgl. Gröger § 9).
Leuchter, Kerzenhalter (vgl. Heyne, Hausalt. 1,127 f.): selppaum (nur Rd, vgl. Gl 5,89,2/3) chandalstap [facies et candelabrum ductile de auro mundissimo,] hastile (Hss. astile) [eius, et calamos ... ex ipso procedentia, Ex. 25,31] Gl 1,272,12 (z. Glossierung vgl. Gutmacher, Beitr. 39,78 f.). noh intprennent lioht inti sezzent iz untar mutti ..., uzouh ubar kentilastab, thaz iz liuhte allen then in huse sint neque accendunt lucernam et ponunt eam sub modio ..., sed super candelabrum, ut et luceat omnibus qui in domo sunt T 25,2.
 
Artikelverweis 
kenula Gl 2,688,40 s. AWB quenala.
 
Artikelverweis 
kenzil(l)isc adj. — Graff IV,461.
chenzil-iscen: dat. pl. Gl 1,500,5 (M, 3 Hss., 10. 11. Jh.; 1 Hs. z auf Rasur, vgl. Gl 5,93,37); chencil-: dass. 6 (M, 4 Hss., 10.—13. Jh.).
einem Schreiber gemäß: in freier Wiedergabe: chenziliscen [veteres libros, vel in membranis purpureis auro argentoque descriptos, vel] uncialibus [... litteris onera magis exarata, quam codices, Job, Praef.] (1 Hs. sconi glizzenten).
 
Artikelverweis 
kepa.. Gl 2,192,21 s. AWB gebalîh.
 
Artikelverweis 
kępanont Gl 1,29,29 (R) s. AWB gi-ebanôn.
 
Artikelverweis 
ûf-kephen sw. v. — Graff IV,370.
uf-chafta: 3. sg. prt. Gl 2,411,12 (Vat. 5821, 11. Jh.). 525,16 (Bern 264, 9. Jh.). [Bd. 5, Sp. 109]
(etw.) in die Höhe heben: ufchafta [illa (d. i. die Humilitas) cruentatam ... hostem (d. i. die Superbia) protrahit et faciem laeva revocante] supinat [Prud., Psych. 281] Gl 2,411,12. 525,16.
Vgl. ûfkaphên.
 
Artikelverweis 
kephrambarit Gl 1,756,29. 5,20,14 s. AWB gi-fram-bâren.
 
Artikelverweis 
kep::ien Beitr. 73,229 s. AWB gi-burien.
 
Artikelverweis 
kequet Gl 5,4,33 s. gi-uuet.
 
Artikelverweis 
ker MGh Carm. Cant. S. 77,7/8 (alle Buchstaben sind nach Stecker, ebda., unsicher) in: laus .. her sibi (nach Zeilenumbruch:) ker .. (im gesamten Text wechseln wohl lat. u. ahd. Halbzeilen) bleibt einschließlich der Wortgrenzen unklar. Kögel konjiziert: Laus tua .. thaz her si bikēre .. also sime gerne sal, danach wäre bikêren ‘jmds. Sinnesart ändern (?)’ anzunehmen. Zur Unsicherheit der Textkonj. vgl. bes. die Anm. z. St. S. 77, auch Steinm., MSD 2,106, u. Schützeichel, Festschr. Schröbler S. 38, der dementsprechend in seinem Wb.5 ker nicht bei (bi-)kêren aufnimmt.