Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kes bis kestîg (Bd. 5, Sp. 141)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kes st. n., mhd. Lexer kes, nhd. dial. bair. kes Schm. 1,1300 f. (in anderer Bed., vgl. dazu Kluge, Et. Wb.23 S. 435 f.). — Graff IV,500.
ches: nom. sg. Gl 1,687 Anm. 5 (clm 19440, 10./11. Jh.).
Eis: duft ches [et erit in die illa: Non erit lux, sed frigus et] gelu [Zach. 14,6] (vgl. Davids, Bibelgl. S. 344,1423).
 
Artikelverweis 
kes.. oder kef.. Beitr. 73,228 (mus. Brit. Add. 19723, 10. Jh.; nach Gl 4,336,4) ist nicht gedeutet.
 
Artikelverweis 
kescifat Gl 1,725,5 (Brüssel 18723, Gll. 10. Jh.) zu: [traditus est illi liber Isaiae prophetae. Et ut] revolvit [librum, invenit locum ubi scriptum erat, Luc. 4,17] ist nach Steinm. z. St. verschr. für kescrifat = kescrift u. gehört wohl zu librum; s. daher gi-scrift.
 
Artikelverweis 
keselsucht Gl 4,358,14/15 s. AWB gelosuht.
 
Artikelverweis 
kesenaph Gl 4,267,3 s. AWB kæsenapf mhd.
 
Artikelverweis 
[kêsikôkilîn as. st. n.; vgl. nhd. DWB käseküchlein (DWb. V,254; in anderer Bed.?).
casi-kokelin: acc. pl. Gl 4,202,29 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
kleiner geformter Käse(-Kuchen): casikokelin formellas ł formaticas [wohl zu: decem formellas casei has deferes ad tribunum, 1. Reg. 17,18] (z. Zuordnung vgl. Katara S. 129).]
 
Artikelverweis 
kesilun Gl 2,501,9 s. AWB geis(i)la.
 
Artikelverweis 
kesrita Gl 4,329,18 s. gi-skerien.
 
Artikelverweis 
kesten s. AWB kestin(n)a.
 
Artikelverweis 
kestet Beitr. 52,161,7 (clm 14379, 9. Jh.; Konsonanten nicht völlig sicher) zu: [omne quod apud me transire] cernitur [, fixum et sine transitu teneretur, Greg., Hom. I,1, PL 76,1080 B] ist nicht gedeutet.
 
Artikelverweis 
kestîg adj. — Graff IV,533 s. v. chestinna.
Zuerst verschrieben: chestigo: nom. pl. f. Gl 2,631,42 (clm 18059, 11. Jh.; nach Steinm. die Punkte von zweiter Hand).
Kastanien-: chestigo [inseritur vero et nucis arbutus horrida fetu, et steriles platani malos gessere valentes,] castaneae [fagos ornusque incanuit albo flore piri, Verg., G. II,71] (zum Verständnis der lat. Konstruktion vgl. Serv. z. St.).